| La Lune Nette | |
| Sylvain CAVANELLE | Department: Jura |
| Les Lunettes | |
| 39170 | |
| Saint-Lupicin | |
| Phone: 03 84 42 17 65 | Email: lalunenette@yahoo.fr |
| Fax: - | Web site: - |
| Travel: Gare à Saint-Claude (12 Km) | |
| Description: La Lune Nette est située sur une belle courbe sur la berge d’un torrent de montagne qui nous fournit énergie, eau de source au robinet et jardin nous assure une certaine autonomie. Petit campements de yourtes toute l’année pour la convivialité du cercle, pour la chaleur du coeur. Une organisation générale qui prend racine chez les peuples animistes et amérindiens. Création, partage, accueille, soin et respect de la terre accompagne notre vie quotidienne. Français, anglais, italien, espagnol et allemand parlés. | |
| Les Jardins de Grusse | |
| Emmanuel KOVARIK - Muriel GROSJEAN | Department: Jura |
| En Sechon | |
| 39190 | |
| GRUSSE | |
| Phone: 0033 (0)384250812 | Email: manukovarik@wanadoo.fr |
| Fax: - | Web site: - |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Lons le Saunier (12 km) | |
| Description: Nous sommes un couple avec 2 enfants (7 et 2 ans), Emmanuel est maraîcher et Muriel potière. Nous vivons dans un petit village du Jura, entouré de vignes, collines, forêts...Nous habitons une maison écologique en bois et isolée en paille. Nous pouvons accueillir des WWOOFers pour participer à différentes activités dans les jardins et vergers de petits fruits (fraises, framboises, cassis...) pour les semis plantations, entretien des cultures, récoltes et préparation des paniers et marchés. Nous avons un peu voyagé auparavant et sommes très heureux d'accueillir des personnes d'autres pays et d'autres cultures. Votre aide nous sera très précieuse ! Français, anglais, hongrois (un peu) et italien (un peu) parlés. | |
| Les Jardins du Coeur | |
| Jean-Louis & Marie-Noëlle REMY | Department: Jura |
| Bio-Lopin | |
| 39570 | |
| St Maur | |
| Phone: 03 84 44 23 53 | Email: remyjean4@wanadoo.fr |
| Fax: - | Web site: www.lesjardinsducoeur.webnode.com |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Lons le Saunier. | |
| Description: We are an ecovillage, using solar energy. Seven persons living here. Also ecological construction. Main activities are culture of cereals for baking bread, selling this and more in the market. Marie-Noëlle is practising art-therapy. Français parlé. | |
| - | |
| Leo FRANCIOLI | Department: Jura |
| 11, route de Dole | |
| 39290 | |
| Moissey | |
| Phone: 06 30 77 43 07 | Email: leofrancioli@gmail.com |
| Fax: | |
| Travel: Peut aller chercher à la gare d'Auxonne (11 km) ou Dole (15 Km) | |
| Description: Je cultive un grand jardin (environ 1 HA) sur une colline au dessus du village de Moissey petit bourg au nord de Dole, dans le Jura. je suis moi même un ex WWOOFer et je suis content d'accueillir à mon tour. L'activité principale est donc la plantation, la récolte et l'entretien des légumes. Il y a aussi deux petites vignes, quelques arbres fruitiers, et puis l'été ; faire les confitures, les conserves...Français, italien (courant), anglais (un peu) et espagnol parlés. | |
| La Ferme du Chapeau Vert | |
| Laetitia LAPPRAND et Patrick ABRAHAM | Department: Jura |
| 39370 | |
| Les Bouchoux | |
| Phone: 03 84 42 79 59 | Email: patrick.abraham@wanadoo.fr |
| Fax: | |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Bellegarde Sur Valserine (TGV) ou St Claude | |
| Description: La ferme se situe dans le Haut Jura, montagne douce et verte à l’est de la France, au village des Bouchoux à 1 000 m d’altitude. Construction en cours (maison paille, bâtiment bois, toitures végétales). Élevage de poules pondeuses, pensions pour chevaux. Projet d'élevage de brebis pour transformation fromagère et accueil de public pour visites et activités dès 2009. Français, anglais, espagnol et allemand (basique) parlés. | |
| L'échoppe Artisanale | |
| Roy Stéphanie et Lureau Pierre | Department: Jura |
| 6 route de la chapelle | |
| 39210 | |
| Granges-sur-baume | |
| Phone: 03.84.48.20.98 | Email: pierretsteph@orange.fr |
| Fax: | |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Lons-le Saunier (15 km) | |
| Description: Bonjour, nous sommes une famille avec 2 enfants : Naïm 7 ans et Melil 4 ans. Nous habitons dans un village jurassien de 1000 habitants à 500 m d'altitude. A la belle saison, nous vivons dans une yourte à 2 km du village où nous cultivons notre jardin et verger. Nous faisons du pain au levain cuit au four à bois et de la pâtisserie. Nous brassons de la bière et transformons nos fruits et légumes (jus de fruits, conserves, confitures...). Nous vendons nos produits sur les foires bios de la région. Au plaisir de vous rencontrer... Pierre et Stéphanie. Français et anglais (un peu) parlés. | |
| Hameau du Bio Lopin | |
| Roselyne SARAZIN | Department: Jura |
| 39570 | |
| Saint -Maur | |
| Phone: 03 84 48 57 54 ou 06 89 55 41 66 | Email: rose.sarazin@orange.fr |
| Fax: | Web site: www.tpm-biolopin.com |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Lons le Saunier (10 kms). | |
| Description: Nous habitons un hameau construit il y a une vingtaine d’années ; maisons en bois cordé et paille, toit végétal, toilettes sèches, panneaux photovoltaïques. Nous avons des ânes, un potager, des arbres fruitiers, des petits fruits. Une salle de 70 m² accueille une programmation culturelle : conférences sur l’environnement, découvertes « nature », animations pour la jeunesse, stages, concerts, soirées théâtrales, café-philo... Français et allemand parlés. | |
| Cavalerie de La Petite Montagne | |
| Anne-Sophie OBELLIANNE PERROD | Department: Jura |
| 8, rue du Four à Pain | |
| 39240 | |
| Legna | |
| Phone: 03 84 35 75 27 | Email: bois.monts.lacs@wanadoo.fr |
| Fax: - | Web site: www.juracheval.com |
| Travel: Gare de Lans Le Saunier à 35 Km | |
| Description: Centre de tourisme équestre proposant des randonnées itinérantes et de l’éducation du cheval d'extérieur accueille WWOOFer désirant partager la passion des chevaux et la gestion des espaces naturels par le pâturage. Français, anglais et chinois parlés. | |
| Ferme de Diesles | |
| Emilie DESCOURVIERES & Patrick TODESCHINI | Department: Jura |
| Chemin de La Diesles | |
| 39200 | |
| Saint-Claude | |
| Phone: 03 84 33 30 60 | Email: lemilpat@orange.fr |
| Fax: | Web site: www.gite-jura-animation.com |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Saint-Claude (3 Km) | |
| Description: Il y a bientôt un an, nous (Emilie, Patrick et Siloé 3 ans) avons fait le pari de faire vivre la propriété de Diesles (maison, jardin, verger, 3 HA de prairie, four à pain, ferme, bois). Nous sommes bien occupés entre les travaux de réhabilitation, d'entretien et d'aménagement, l'élevage de nos chèvres laitières, chevreaux, moutons, lapins et basse-cour, le jardin (fleurs et potager), le bois, les chambres et tables d'hôtes ! Si vous souhaitez découvrir et partager tout cela avec nous ce serait chouette ! Français, anglais et espagnol parlés. | |
| Ferme du Hérisson | |
| Aline HEIMLICH | Department: Jura |
| Les Phoebus d'Alenis | |
| Val Dessous | |
| 39130 Menetrux en Joux | |
| Phone: 03 84 25 72 95 | Email: lesphoebusdalenis@orange.fr |
| Fax: | Web site: www.fermepedagogique-jura.com |
| Travel: Peut aller chercher à la gare de Lons Le Saunier (30 Km) | |
| Description: Ferme pédagogique contribuant à l'entretien naturel d'un écosystème à l'aide du pâturage d'herbivores rustiques voire primitifs (aurochs, Highlands Cattle, bisons, homik polski), située au pied des cascades du hérisson dans le Jura, mini-ferme, vacances à la ferme, safaris-poneys, accueillent 2 WWOOFers pour partager nos activités à la ferme, nos savoir-faires et nos expériences. Français, anglais et allemand parlés. | |
| Le Pétasson | |
| Karine & Jérôme FLEURENCE | Department: Jura |
| - | |
| 39200 | |
| Villard Sur Bienne | |
| Phone: 03 84 41 08 88 | Email: kfleurence@gmail.com |
| Fax: | |
| Travel: Peu aller chercher à la gare de Morbier Saint Claude ou Saint Laurent en Grandvoux (15 Km) | |
| Description: Bonjour ! Notre ferme boulangère est située dans une très belle vallée, dans un petit village de 180 habitants. Nous avons quelques chèvres et un âne, nous cultivons le jardin et nous fabriquons le pain trois fois par semaine, il y a toujours quelque chose à faire à la maison. Nous parlons français en anglais et aimons la diversité. | |