1
00:00:00,181 --> 00:00:11,177
« Si il existe un chemin vers le meilleur,
Il commence par une vision complète du pire. »

2
00:00:12,841 --> 00:00:20,003
« Nous somme littéralement coincés dans
un cul-de-sac dans un 4x4 figé
en panne d'essence. »

3
00:00:27,990 --> 00:00:31,537
Dans les quartiers résidentiels suburbains

4
00:00:31,787 --> 00:00:33,837
Les quartiers résidentiels suburbains

5
00:00:33,976 --> 00:00:37,518
Ils font presque couler autant d'encre que
« Madison Avenue »

6
00:00:37,573 --> 00:00:40,020
Et ont juste autant besoin de briller

7
00:00:43,227 --> 00:00:47,301
Comme à Madison Av, la vie dans les
quartiers suburbains a ses bons moments,

8
00:00:47,356 --> 00:00:49,047
Et d'autres pas si bons

9
00:00:51,956 --> 00:00:52,841
Oh non !

10
00:00:58,413 --> 00:00:59,467
Découragés ?

11
00:00:59,605 --> 00:01:01,129
Déconfit ?

12
00:01:01,212 --> 00:01:03,097
Mais non,

13
00:01:03,180 --> 00:01:05,618
Ils sont heureux d'être ici.

14
00:01:05,729 --> 00:01:08,036
Cela prend du temps
à un jeune couple de réaliser

15
00:01:08,064 --> 00:01:10,421
Dans quoi ils s'engagent
quand ils achètent une maison

16
00:01:11,466 --> 00:01:15,041
Ou quand ils ont un bébé.

17
00:01:15,096 --> 00:01:20,861
Et quand ils achètent une maison et ont un bébé.

18
00:01:22,634 --> 00:01:28,260
Et quand ils réalisent,
ils entrent dans leur phase d'achat

19
00:01:28,371 --> 00:01:32,639
Et il sont partis pour un tour sans fin

20
00:01:44,943 --> 00:01:48,518
C'est une ronde de dépenses heureuse
se réfléchissant dans les vitrines

21
00:01:48,629 --> 00:01:53,201
des centres commerciaux suburbains
où ils vont pour acheter.

22
00:01:56,028 --> 00:01:58,245
Les centres commerciaux voient ces jeunes adultes

23
00:01:58,356 --> 00:02:02,320
Comme des gens dont les maisons
sont toujours en besoin d'expansion

24
00:02:03,012 --> 00:02:08,195
Des gens qui achètent en grandes quantités
et embarquent tout dans leur voiture

25
00:02:10,024 --> 00:02:12,490
C'est un grand marché

26
00:02:12,601 --> 00:02:15,151
Ces jeunes adultes qui achètent avec
la même détermination

27
00:02:15,189 --> 00:02:17,433
Qui les a d'abord menés dans
les quartiers suburbains

28
00:02:17,728 --> 00:02:20,610
Sont la portion qui avance d'une nation sur roues

29
00:02:20,693 --> 00:02:22,689
Vivre avec l'automobile

30
00:02:22,772 --> 00:02:26,541
Le premier jeune adulte
dans l'âge du bouton à pousser

31
00:02:33,861 --> 00:02:38,240
Les américains dépensant beaucoup aiment Suburbia

32
00:02:38,323 --> 00:02:42,591
Celle-ci ont promis de l'espace,
d'être abordable, pratique,

33
00:02:42,646 --> 00:02:45,972
de la vie de famille, proche de la mobilité

34
00:02:46,027 --> 00:02:48,854
Après un demi-siècle de développement constant

35
00:02:48,937 --> 00:02:53,177
Plus de la moitié de notre population
s'est déplacée ici

36
00:02:53,233 --> 00:02:56,891
Et pendant que la population
des débordements suburbains a explosé,

37
00:02:56,946 --> 00:03:03,534
Le mode de vie associé s'est implanté
dans conscience américaine

38
00:03:03,617 --> 00:03:10,740
Suburbia et toutes ses promesses
est devenue le rêve américain

39
00:03:10,823 --> 00:03:15,894
Mais en entrant dans le 21ième siècle,
de sérieuses questions émergent

40
00:03:16,005 --> 00:03:19,719
A propos de la pérénité de ce mode de vie

41
00:03:19,830 --> 00:03:26,591
Le rêve suburbain a-t-il un avenir ?

42
00:03:38,009 --> 00:03:40,198
La fin de Suburbia

43
00:03:40,309 --> 00:03:45,075
L'épuisement du pétrole
et l'effondrement du rêve américain

44
00:03:46,295 --> 00:03:48,623
L'entièreté du projet suburbain

45
00:03:48,678 --> 00:03:52,087
Je pense, peut se résumer assez succinctement,

46
00:03:52,142 --> 00:03:58,126
Comme le plus grand gaspillage
de ressources de l'histoire du monde

47
00:03:58,209 --> 00:04:01,534
L'Amérique a pris toute
sa richesse d'après guerre

48
00:04:01,590 --> 00:04:06,052
Et l'a investie dans un arrangement
de vie qui n'a pas de futur

49
00:04:06,467 --> 00:04:11,677
La cause de base de tout cela, est la fin
de l'énergie bon marché et abondante

50
00:04:11,788 --> 00:04:16,804
Le pétrole bon marché est la fête dont on a
profité ces cent cinquante dernières années

51
00:04:16,943 --> 00:04:20,545
Et cette fête touche à sa fin

52
00:04:20,605 --> 00:04:25,344
Au cours de notre vie, nous allons
voir la fin de l'âge du pétrole

53
00:04:25,898 --> 00:04:30,526
Le résultat de ceci sera la fin
du mode de vie américain

54
00:04:31,829 --> 00:04:34,572
Ici dans un quartier suburbain typique
d'Amérique du nord,

55
00:04:34,655 --> 00:04:39,145
La vie semble continuer comme elle l'a
fait les dernières cinquante années

56
00:04:39,228 --> 00:04:42,692
Avec chaque année qui passe,
de plus en plus de rues comme celle-ci

57
00:04:42,772 --> 00:04:46,568
Remplacent des champs de fermiers
puisque de plus en plus de gens viennent ici

58
00:04:46,651 --> 00:04:48,647
Pour avoir leur part de leur bonne vie

59
00:04:48,896 --> 00:04:52,083
L'histoire pourtant s'est montrée indifférente

60
00:04:52,139 --> 00:04:54,993
Aux espoirs et rêves des gens
pour une vie meilleure

61
00:04:55,049 --> 00:05:00,314
Même la meilleure intention n'a souvent
pas été suffisante pour éviter la calamité

62
00:05:00,536 --> 00:05:04,859
Et Suburbia a commencé avec
les meilleures intentions

63
00:05:05,718 --> 00:05:10,124
Le rêve des quartiers suburbains était
de tenter de sortir de la vie de la ville,

64
00:05:10,207 --> 00:05:14,167
Et en particulier de la cité industrielle
et de la ville industrielle

65
00:05:14,471 --> 00:05:17,825
Et le but était la vie de campagne
pour tout le monde

66
00:05:18,351 --> 00:05:22,120
Les quartiers suburbains étaient
un moyen pour fournir cela aux masses

67
00:05:22,342 --> 00:05:25,584
La cité industrielle et
la ville industrielle

68
00:05:25,640 --> 00:05:28,274
Etaient vraiment des choses qui
n'avaient jamais été vues avant,

69
00:05:28,283 --> 00:05:29,187
C'était nouveau

70
00:05:29,298 --> 00:05:32,107
Les êtres humains ne les avaient
jamais expérimenté

71
00:05:32,144 --> 00:05:34,539
Et toutes les choses terribles
qu'elles produisent

72
00:05:34,840 --> 00:05:40,186
Les villes d'Amérique du Nord ont grandi
en tandem avec les processus industriels

73
00:05:40,242 --> 00:05:43,789
Et étaient très fort le produit
de l'industrialisme

74
00:05:45,452 --> 00:05:49,830
Et ce qui arriva assez tôt vers le
milieu du 19ième siècle,

75
00:05:49,941 --> 00:05:53,461
c'est que la cité industrielle devint
clairement un endroit horrible

76
00:05:56,038 --> 00:06:01,331
Il y avait tout ce bruit, ces émanations
et pollutions et puanteurs,

77
00:06:01,636 --> 00:06:05,070
Tous ces terribles produits dérivés d'usines

78
00:06:05,126 --> 00:06:09,172
Et les gens ne voulaient plus vivre autour de
ces choses et en plus il y a ce problème de

79
00:06:09,227 --> 00:06:11,693
Vous savez, il faut des armées de travailleurs

80
00:06:11,860 --> 00:06:17,347
Pour trimer dans ces usines
devenant à échelle immense.

81
00:06:18,705 --> 00:06:23,832
Le quart d'entre eux vivaient dans
ces vastes bidons-villes en location

82
00:06:26,160 --> 00:06:28,848
Cette idée s'est installée, je pense,

83
00:06:28,952 --> 00:06:32,416
Dans la conscience collective
de nous tous nord américains

84
00:06:32,471 --> 00:06:35,298
Que la ville n'est pas vraiment
un endroit pour vivre.

85
00:06:35,797 --> 00:06:39,261
Et quelle est l'alternative ?
Et bien: il y a la ville et la campagne

86
00:06:41,476 --> 00:06:44,500
Certainement les premiers quartiers
suburbains de la fin du 19ième siècle

87
00:06:44,526 --> 00:06:48,018
Ont permis aux meilleurs de la classe
moyenne supérieure de se séparer

88
00:06:48,406 --> 00:06:52,231
De ces travailleurs bouseux et laborieux

89
00:06:52,369 --> 00:06:56,415
Et de toute leur culture vulgaire
d'ouvrier des villes.

90
00:06:59,571 --> 00:07:02,813
Dans les années 1870 et 80 et 90,

91
00:07:02,869 --> 00:07:08,273
On a le premier modèle qui est
le quartier suburbain basé sur l'idée

92
00:07:08,384 --> 00:07:12,984
A la manière d'un parc,
d'une propriété dans un parc.

93
00:07:13,400 --> 00:07:17,474
Ce sont des lotissements comme
« Llewellyn Park » au New-Jersey,

94
00:07:17,640 --> 00:07:20,688
Et « Riverside » à 15 km du périphérique
de Chicago

95
00:07:20,827 --> 00:07:23,321
Qui sont en fait des grandes
villas victoriennes

96
00:07:23,574 --> 00:07:26,041
Déployées dans une sorte de cité en parc

97
00:07:26,456 --> 00:07:29,339
Au début il y avait des éléments
qui devaient être charmants

98
00:07:29,533 --> 00:07:33,883
Puisque les premières personnes
y déménageant assez aisées

99
00:07:34,077 --> 00:07:36,402
Et ils n'allaient pas déménager
jusqu'à la vraie campagne

100
00:07:36,405 --> 00:07:39,371
Il n'y avait pas de supermarchés en 1897

101
00:07:41,172 --> 00:07:44,719
Puis à la fin du 19ième avant la première
guerre mondiale

102
00:07:44,830 --> 00:07:48,599
Il y quelque chose de différent,
les " quartiers suburbains de tram "

103
00:07:48,818 --> 00:07:53,169
Qui sont basés sur l'idée des lignes
de tram quittant la ville

104
00:07:53,308 --> 00:07:56,439
Et ces nouveaux quartiers qui étaient
encore assez civiques

105
00:07:56,550 --> 00:07:59,321
Dans leur conception physique

106
00:07:59,876 --> 00:08:04,227
Et il y avait ces arrêts, et chacun d'eux
créait une belle petite rue principale

107
00:08:04,282 --> 00:08:07,746
Et des habitations plus petites avec
une densité plus élevée,

108
00:08:07,802 --> 00:08:10,019
Des collèges, bungalows à proximité,

109
00:08:10,157 --> 00:08:13,427
Le tout très accessible à pied dans
le sens le plus traditionnel

110
00:08:14,037 --> 00:08:17,754
Et ce sont les quartiers les plus
agréable d'Amérique,

111
00:08:17,865 --> 00:08:20,165
Ils sont juste à l'extérieur des centre-villes

112
00:08:25,985 --> 00:08:28,036
Puis ce qui arrive dans les années 1920,

113
00:08:28,091 --> 00:08:31,611
C'est la motorisation des masses,
la démocratisation de Suburbia

114
00:08:31,749 --> 00:08:34,792
Qui résulte en ce boum économique
des années 1920,

115
00:08:34,903 --> 00:08:37,896
Largement dû à la création de ces
quartiers suburbains pour automobiles,

116
00:08:37,951 --> 00:08:40,723
Et tous leurs meubles et accessoires

117
00:08:41,083 --> 00:08:45,683
Ce projet est interrompu par la grande
dépression et la seconde guerre mondiale

118
00:08:49,868 --> 00:08:53,387
Tout cela ne peut empêcher ce gars
de poser ses idées,

119
00:08:54,191 --> 00:08:56,713
Quelque chose va arriver ici

120
00:08:58,345 --> 00:09:03,555
Son propre château avec air conditionné,
surgélateur froid pour les bières,

121
00:09:03,805 --> 00:09:07,269
Une grande pelouse avec des lits pour
l'acqueillir quand rentre au pays

122
00:09:12,340 --> 00:09:15,500
Le programme d'habitation d'urgence
pour les vétérans est lancé

123
00:09:16,248 --> 00:09:19,185
Pour aider l'urgence d'hébergement

124
00:09:19,851 --> 00:09:22,650
Dans des centaines de villes

125
00:09:23,509 --> 00:09:32,273
L'objectif : 2 700 000 maisons et
appartements pour fin 1947

126
00:09:32,606 --> 00:09:36,125
Ceci est le prix de la souffrance de nos
soldats pendant la deuxième guerre mondiale

127
00:09:36,291 --> 00:09:39,173
Vous êtes rentré au pays, vous ne devez
plus vivre dans la ville

128
00:09:39,229 --> 00:09:41,972
Vous pouvez vivre dans une maison
suburbaine flambant neuve

129
00:09:42,028 --> 00:09:45,353
Et vous aurez une épouse qui peut rester
à la maison et une famille

130
00:09:45,492 --> 00:09:49,122
C'est le prix, et c'est devenu un ensemble
« rêve américain »

131
00:09:49,206 --> 00:09:51,229
Mais ce n'est qu'un rêve américain
d'après guerre

132
00:09:51,395 --> 00:09:54,388
Ce n'est pas le vrai rêve américain

133
00:09:54,547 --> 00:09:56,792
Où n'importe qui peut réussir

134
00:09:56,930 --> 00:09:59,923
Presqu'en une nuit, Suburbia était née.

135
00:10:00,034 --> 00:10:04,745
Un demi million d'habitations à travers
le pays en 1946

136
00:10:04,884 --> 00:10:07,129
Presqu'un million en 1947

137
00:10:07,212 --> 00:10:08,930
Un million en 1948

138
00:10:09,041 --> 00:10:10,870
Toujours plus en 1949

139
00:10:11,036 --> 00:10:16,994
1950 les campagnes vides, les bourgades
calmes et villages autour des villes

140
00:10:17,050 --> 00:10:21,290
Se retrouvent au milieu d'un boum
retentissant du logement

141
00:10:21,733 --> 00:10:26,300
C'est l'élaboration complète des
quartiers suburbains automobiles

142
00:10:26,356 --> 00:10:29,626
Basée sur l'idée de l'axe le plus froid
du lotissement

143
00:10:29,931 --> 00:10:33,229
Et c'est devenu le modèle pour
les constructions futures

144
00:10:33,838 --> 00:10:37,635
C'est le seul endroit du monde à cette
époque où les plombiers,

145
00:10:37,718 --> 00:10:41,099
Couvreurs, grutiers peuvent posséder
leur propre maison

146
00:10:41,653 --> 00:10:43,732
La classe moyenne en fait va démarrer

147
00:10:43,787 --> 00:10:48,112
Du niveau du poivrot jusqu'aux
docteurs et dentistes

148
00:10:48,583 --> 00:10:51,160
Et tout le monde va être inclus

149
00:10:53,627 --> 00:10:56,592
Vous verrez une scène comme celle-ci
presque dans tous les villages,

150
00:10:56,647 --> 00:10:59,280
Bourgades, villes à travers le pays

151
00:10:59,613 --> 00:11:03,437
Parmis les espoirs et rêves de tout
le monde il y a une maison

152
00:11:03,908 --> 00:11:05,515
Qu'ils peuvent appeler la leur

153
00:11:06,014 --> 00:11:09,063
Les maisons amènent un sentiment
de sécurité à un homme

154
00:11:09,783 --> 00:11:11,446
Puis pour toutes les femmes,

155
00:11:11,751 --> 00:11:14,467
Leur maison représente la confirmation
d'une vie heureuse

156
00:11:14,827 --> 00:11:16,878
Et nous aurons le living juste là dedans

157
00:11:17,510 --> 00:11:21,417
Et la cuisine juste là, comme ça on pourra
voir les enfants jouer dans le jardin

158
00:11:21,944 --> 00:11:24,549
Et le chemin d'accès bien sûr le long ici

159
00:11:25,768 --> 00:11:28,900
Chéri ce sera parfait

160
00:11:29,038 --> 00:11:34,054
Une des choses qui est arrivé, est que
Suburbia fini par être une fausse promesse

161
00:11:35,412 --> 00:11:38,482
Les suburbias de l'après guerre ne sont
pas ce qu'elles promettaient d'être

162
00:11:38,489 --> 00:11:40,068
Ce n'est pas vivre à la campagne,

163
00:11:40,179 --> 00:11:43,255
C'est une parodie de vie à la campagne,
et une parodie de maison.

164
00:11:43,366 --> 00:11:46,381
Il n'y a aucun des agréments de la vie
à la campagne,

165
00:11:46,492 --> 00:11:55,360
Aucun lien avec l'environnement, rivière,
forêt, champs, agriculture, rien de tout ça

166
00:11:55,416 --> 00:12:00,737
C'est juste un produit industriel
dans une prairie

167
00:12:01,069 --> 00:12:06,418
Il n'y a aucun agrément de la vie
à la campagne, aucun de la ville

168
00:12:06,889 --> 00:12:09,771
En fait il y a les désavantages des deux

169
00:12:10,021 --> 00:12:12,930
Il n'y a que cette autoroute six bandes

170
00:12:13,346 --> 00:12:19,967
Et ainsi en est-il, chacun de nous est
interdépendant et indépendant sur roues

171
00:12:22,711 --> 00:12:26,036
L'idée est que tout le monde va habiter
dans une maison à la campagne

172
00:12:26,175 --> 00:12:31,246
Un des résultats, les villes américaines
sont complètement vidées

173
00:12:31,662 --> 00:12:34,710
Dans la période 1960-1970

174
00:12:35,431 --> 00:12:38,646
De plus en plus on peut voir des
démolitions à grande échelle,

175
00:12:38,729 --> 00:12:41,223
Première étape pour construire
des villes modernes,

176
00:12:41,583 --> 00:12:44,550
Obtenir de l'espace utile dans nos villes
pour des structures modernes

177
00:12:44,661 --> 00:12:48,485
Est le seul moyen d'atteindre la force
compétitive du choc suburbain grandissant

178
00:12:48,845 --> 00:12:54,416
Souvent la substance des structures urbaines
est de résister au marteau de démolition

179
00:12:54,748 --> 00:12:57,492
A partir de maintenant, on devrait observer
beaucoup de démolitions

180
00:12:57,603 --> 00:13:01,621
La première étape pour rendre nos villes
plus agréables pour travailler et vivre

181
00:13:01,787 --> 00:13:04,365
Cela va demander de grands efforts
et une vraie gouvernance

182
00:13:04,476 --> 00:13:07,081
Un ensemble de personnes qui peuvent
faire le boulot

183
00:13:07,385 --> 00:13:10,905
Ici on peut voir les gravats de démolition
aux pieds de Colomb

184
00:13:11,154 --> 00:13:14,897
Qui nous laissent nous rappeler que
l'on est toujours dans les coulisses

185
00:13:15,451 --> 00:13:19,137
La ville américaine est décantée
dans les campagnes

186
00:13:19,359 --> 00:13:21,382
Et rapidement toutes ses fonctions suivent

187
00:13:21,493 --> 00:13:28,310
Les magasins, les bureaux,
les commerces, tout suit

188
00:13:28,698 --> 00:13:30,965
Avec un nombre grandissant de nord
américains

189
00:13:31,012 --> 00:13:32,731
se déplaçant vers les quartiers suburbains

190
00:13:32,799 --> 00:13:37,649
Un des défis des politiciens était
comment déplacer toutes ces personnes

191
00:13:37,760 --> 00:13:44,438
De leur maison à leur magasins,
lieux de travail, écoles et le retour

192
00:13:45,408 --> 00:13:49,150
Les plus grands constructeurs automobiles
étaient les locomotives

193
00:13:49,261 --> 00:13:52,226
De la puissance industrielle après
la seconde guerre mondiale

194
00:13:52,586 --> 00:13:56,743
Et ils avaient un plan pour les masses
qui reposaient,

195
00:13:56,854 --> 00:14:03,283
Sans surprise, sur les voitures pour le futur
du transport américain des masses

196
00:14:04,364 --> 00:14:07,579
La croissance des quartiers suburbains
a amené un autre problème majeur

197
00:14:07,932 --> 00:14:09,594
Y aller et revenir

198
00:14:09,982 --> 00:14:12,837
Sans voiture Suburbia ne pourrait
être possible

199
00:14:13,031 --> 00:14:15,386
Mais quand on vit dans Suburbia,

200
00:14:15,497 --> 00:14:18,767
Même si il y a des trains et des bus
qui désservent les quartiers

201
00:14:18,851 --> 00:14:21,566
La plupart des gens doivent dépendre
des voitures

202
00:14:22,093 --> 00:14:24,504
Chaque année il y en a plus,

203
00:14:24,947 --> 00:14:30,157
Chaque année il faut plus d'autoroute et
de voies rapides pour les acqueillir

204
00:14:31,515 --> 00:14:37,089
A l'origine les constructeurs de
quartiers suburbains payaient

205
00:14:37,200 --> 00:14:44,073
Les lignes de trains et de trams
y menant pour les rendre viable

206
00:14:46,705 --> 00:14:52,470
General Motor, Firestone et je pense Standard Oil

207
00:14:52,802 --> 00:14:54,770
Se sont en fait rendu coupable de conspiration

208
00:14:54,881 --> 00:14:57,597
Pour détruire les réseaux ferroviaires
des Etats-Unis

209
00:14:57,735 --> 00:15:00,975
En les rachetant et les démantelant
pour pouvoir vendre

210
00:15:01,086 --> 00:15:05,797
Des bus géants avec des pneus Firestone
qui roulent au pétrole de Standard Oil

211
00:15:08,236 --> 00:15:11,561
Simultanément il y a le programme fédéral
d'autoroutes

212
00:15:15,220 --> 00:15:18,185
Un concours des meilleures autoroutes
s'est tenu récemment

213
00:15:18,628 --> 00:15:21,787
Objectif amener une réflexion nationale

214
00:15:21,898 --> 00:15:25,085
Sur comment planifier et payer
les autoroutes sures et adéquates

215
00:15:25,168 --> 00:15:26,526
Dont nous avons besoin

216
00:15:26,942 --> 00:15:29,051
Des experts d'autoroutes ont écrit des études

217
00:15:37,088 --> 00:15:40,967
J'ai le privilège d'annoncer le vainqueur
du grand concours national

218
00:15:41,078 --> 00:15:42,658
Robert Moses de New York

219
00:15:45,623 --> 00:15:48,893
Robert Moses coordinateur de la
construction de la ville de NY

220
00:15:49,004 --> 00:15:51,166
Est un concepteur d'autoroutes connu
mondialement

221
00:15:51,609 --> 00:15:53,605
Un homme qui connaît son affaire

222
00:15:54,658 --> 00:15:57,984
Il n'y a pas de magie qui va
soudainement produire des routes,

223
00:15:58,122 --> 00:15:59,425
Je vous l'assure,

224
00:15:59,647 --> 00:16:00,616
Pour voitures

225
00:16:01,115 --> 00:16:04,607
Les remèdes ne sont ni faciles

226
00:16:05,051 --> 00:16:06,076
Ni bon marché

227
00:16:07,406 --> 00:16:09,983
Ni immédiatement réalisable

228
00:16:10,261 --> 00:16:12,145
Mais la tâche que vous avez fixée

229
00:16:12,284 --> 00:16:17,577
N'est pas au delà des capacités
du peuple américain sensibilisé

230
00:16:19,212 --> 00:16:22,399
T'arrêtes de klaxonner mec,
on ne va nulle part

231
00:16:23,169 --> 00:16:24,887
Tu penses que tu y es arrivé,

232
00:16:25,663 --> 00:16:26,689
Un bon boulot,

233
00:16:27,188 --> 00:16:28,684
Bien payé

234
00:16:29,516 --> 00:16:31,760
Alors tu as une petite maison en périphérie

235
00:16:31,871 --> 00:16:33,922
Loin des fumés de la ville,

236
00:16:34,060 --> 00:16:36,277
Hors de l'ombre des usines

237
00:16:37,441 --> 00:16:38,938
Tu élèves quelques enfants,

238
00:16:39,160 --> 00:16:40,601
Des fleurs et légume

239
00:16:41,321 --> 00:16:43,677
Le grand rêve devenant réalité

240
00:16:44,758 --> 00:16:48,222
Il y a ce rêve américain spécifique,
qu'ils ont préembalé et vendu

241
00:16:48,610 --> 00:16:51,159
Et subsidié, très très subsidié

242
00:16:51,630 --> 00:16:53,958
Si subsidié que pour le continuer,

243
00:16:54,183 --> 00:16:58,728
Il y a une question profonde:
peut-on soutenir ce niveau de subsides ?

244
00:16:58,839 --> 00:17:00,419
C'est insoutenable

245
00:17:00,696 --> 00:17:04,382
Les autoroutes inter-états sont devenues
des bandes continues

246
00:17:04,437 --> 00:17:06,211
De développement suburbain

247
00:17:06,322 --> 00:17:10,894
Vous pouvez aller du Maine en Floride
sur l'autoroute 95

248
00:17:10,977 --> 00:17:15,522
Et ne jamais voir la campagne,
c'est devenu une ville continue

249
00:17:15,578 --> 00:17:20,871
Et la densité de population dans ces zones
est extrêmement faible

250
00:17:20,985 --> 00:17:26,084
Ce n'est pas rentable de créer des lignes
ferroviaires ou même de bus

251
00:17:26,195 --> 00:17:31,017
Dans ces vastes étendues suburbaines parce
que la densité de population est si faible

252
00:17:31,128 --> 00:17:36,393
Le seul moyen efficace de transport est
l'automobile individuelle

253
00:17:38,250 --> 00:17:41,825
Les distance que les gens parcourent
sont assez considérables,

254
00:17:41,936 --> 00:17:45,400
80 à 160 km par jour ne sont pas
exceptionnels

255
00:17:45,475 --> 00:17:50,546
Pour des navetteurs qui vivent dans ces
zones suburbaines extérieures

256
00:17:50,768 --> 00:17:56,754
Chaque comté à moins de 80 km d'une
autoroute a vu sa population croître

257
00:17:57,142 --> 00:18:03,211
Et chaque comté à plus de 80 km a décliné

258
00:18:03,627 --> 00:18:08,670
Cela va essentiellement, complètement
dans la mauvaise direction

259
00:18:11,081 --> 00:18:14,213
Les quartiers suburbains n'existeraient
pas sans pétrole bon marché

260
00:18:16,406 --> 00:18:20,895
Les Etats-Unis ont une culture autmobile,
l'industrie automobile a commencé aux E-U

261
00:18:21,034 --> 00:18:24,664
Et vraiment elle a commencé ici parce que

262
00:18:24,747 --> 00:18:27,241
On cherchait des moyens d'utiliser
ce pétrole bon marché

263
00:18:27,297 --> 00:18:31,232
Les E-U étaient lessivés par le pétrole
au début du 20ième siècle

264
00:18:31,731 --> 00:18:34,585
Dans les années 30 ils le découvraient si vite

265
00:18:34,696 --> 00:18:39,297
Que le pétrole au Texas était moins cher
que l'eau potable et de loin

266
00:18:39,823 --> 00:18:42,042
Les constructeurs automobiles
sont devenus rapidement

267
00:18:42,070 --> 00:18:46,003
La locomotive de la croissance
de l'industrie et de l'économie US

268
00:18:46,640 --> 00:18:52,875
Le résultat de ceci est que nous avons
créé ce nouveau système d'habitation

269
00:18:52,986 --> 00:18:56,616
Où les gens vivent à des kilomètres
d'où ils travaillent,

270
00:18:56,755 --> 00:19:00,829
D'où ils achètent leur nourriture
et toutes leurs autres nécessités

271
00:19:01,328 --> 00:19:06,510
Basé sur l'idée qu'il peuvent et doivent
ouvrir leur voiture n'importe quand

272
00:19:06,704 --> 00:19:08,949
Et rouler des kilomètres et des kilomètres

273
00:19:09,059 --> 00:19:13,410
Et le seul moyen que ça marche est sur
base d'une énergie pas chère

274
00:19:14,574 --> 00:19:21,605
Maintenant on est coincé dans un cul de
sac en 4x4 figé en panne d'essence

275
00:19:22,880 --> 00:19:27,009
Partout en Amérique du Nord, on arrive
avec sa voiture, son camion, son 4x4

276
00:19:27,120 --> 00:19:30,334
Dans des pompes à essence comme celle-ci
et on s'attend à remplir son réservoir

277
00:19:30,473 --> 00:19:34,436
A des prix de la moitié de ceux d'Europe
et de la plupart du reste du monde

278
00:19:34,879 --> 00:19:38,343
Et on s'attend à un gaz naturel sans fin
pour chauffer nos maisons

279
00:19:38,620 --> 00:19:41,918
Et on s'attend à un gaz naturel sans fin
pour produire

280
00:19:41,974 --> 00:19:44,692
La quantité croissante d'électricité
que l'on consomme

281
00:19:44,969 --> 00:19:47,962
Des combustibles fossiles pas chers,
abondants, disponibles

282
00:19:48,073 --> 00:19:50,567
Ont rendu possible notre vie contemporaine

283
00:19:53,061 --> 00:19:57,633
Tout, de nos trains et bus, nos voitures
et camions,

284
00:19:57,717 --> 00:20:01,042
Notre chauffage durant les mois d'hiver
et refroidissement en été,

285
00:20:01,098 --> 00:20:03,719
Tout est dépendant de l'énergie
pas chère et assurée

286
00:20:03,785 --> 00:20:05,353
Des combustibles fossiles

287
00:20:05,781 --> 00:20:11,490
Et il n'y pas d'autre mode de vie qui
utilise plus de cette énergie que Suburbia

288
00:20:12,153 --> 00:20:15,312
C'est l'abondance de combustibles fossiles
pas chers qui pave,

289
00:20:15,395 --> 00:20:19,719
Lubrifie et mène la croissance turbo
de notre développement suburbain

290
00:20:22,739 --> 00:20:26,758
De plus en plus ce mode de vie s'étend
dans les champs des fermiers,

291
00:20:26,841 --> 00:20:33,908
Les prairies, et l'arrière pays offrant
six bandes sans fin du rêve américain

292
00:20:43,931 --> 00:20:48,753
Plein d'auditeurs nos appellent pour
nous dire qu'il n'y a plus d'électricité

293
00:20:48,920 --> 00:20:53,465
Il semble que la ville entière soit maintenant
dans une coupure massive d'électricité

294
00:21:13,715 --> 00:21:18,758
Coupure qui touche
15 millions de personnes

295
00:21:27,737 --> 00:21:29,954
Ce que la coupure était en fait,

296
00:21:30,010 --> 00:21:33,169
C'était toute une série
de boites de fusibles,

297
00:21:33,252 --> 00:21:35,940
Toutes sautant en approchant les
100% de capacité

298
00:21:36,467 --> 00:21:41,508
Et le coeur du problème était que
nous avions un été vraiment doux

299
00:21:41,730 --> 00:21:45,582
Et le 14 août c'était le premier
jour de tout l'été

300
00:21:45,638 --> 00:21:48,049
Où la température s'est approchée
de 32°C au pic

301
00:21:48,520 --> 00:21:53,735
De la côte est du lac Michigan à
l'Atlantique

302
00:21:53,857 --> 00:21:56,627
De Toronto,Montréal, Québec,

303
00:21:56,778 --> 00:22:00,270
En descendant jusqu'à Washigton DC,
Cincinati, St Louis

304
00:22:01,157 --> 00:22:07,171
Et en approchant ce pic on montait clairement
toujours plus haut vers le point des 100%

305
00:22:07,417 --> 00:22:09,468
A cause de la demande en air conditionné

306
00:22:10,272 --> 00:22:11,740
Et quand est-on le plus vulnérable ?

307
00:22:11,962 --> 00:22:16,923
Au pic d'été entre 4 et 5 heure
de l'après-midi

308
00:22:17,449 --> 00:22:20,026
A. quand le temps tend à être le plus dur

309
00:22:20,498 --> 00:22:24,516
B. quand toutes les trois utilisations
d'électricité sur le réseau en même temps

310
00:22:25,209 --> 00:22:25,921
Industrielle,

311
00:22:25,949 --> 00:22:26,560
Commerciale

312
00:22:26,567 --> 00:22:27,846
Et résidentielle

313
00:22:28,146 --> 00:22:31,306
Donc la coupure s'est introduite
ironiquement le 13

314
00:22:33,467 --> 00:22:35,019
Question n'était pas l'événement,

315
00:22:35,130 --> 00:22:39,423
La question est pourquoi s'est-on laissé
aller si près du pic de capacité ?

316
00:22:39,867 --> 00:22:42,000
Qu'il a suffit d'une branche ou deux

317
00:22:42,111 --> 00:22:46,379
Pour éteindre les lumières de 9,57 millions
de personnes pour plusieurs jours

318
00:22:48,042 --> 00:22:52,116
Tout ce qu'on charge dans la société
s'est arrêté quand la coupure est arrivée

319
00:22:52,919 --> 00:22:55,663
Si ce n'était pas un exercice lointain

320
00:22:56,162 --> 00:22:59,626
Pour voir à quel point l'énergie est
importante que je ne pourrait l'imaginer

321
00:22:59,764 --> 00:23:00,707
Et vous savez quoi ?

322
00:23:00,873 --> 00:23:02,231
Les gens n'ont pas compris

323
00:23:02,896 --> 00:23:05,254
Ce n'était pas un feu orange,
c'était un gros feu rouge

324
00:23:05,279 --> 00:23:07,828
Je ne pense pas qu'on en ait retenu quelque chose

325
00:23:07,995 --> 00:23:12,207
Matthew Simmons est le président et CEO
de Simmons Company basée à Houston Texas

326
00:23:12,290 --> 00:23:15,255
C'est la plus grande banque
d'investissement en énergie au monde

327
00:23:15,311 --> 00:23:20,050
La Banque Mondiale, Halliburton,
Bechtel font partie de ses clients

328
00:23:20,133 --> 00:23:22,488
Je veux dire il est parmi les plus grands
des grands

329
00:23:22,793 --> 00:23:26,036
Matt Simmons était incroyablement clair

330
00:23:26,507 --> 00:23:30,497
Et articula que :
regardez on s'est mis le dos dans le coin

331
00:23:30,802 --> 00:23:33,574
On s'est enfermé dans les centrales
électriques au gaz

332
00:23:33,579 --> 00:23:35,231
Il n'y a vraiment pas d'autre alternative

333
00:23:35,236 --> 00:23:38,085
Les centrales au charbon sont vraiment
polluantes

334
00:23:38,196 --> 00:23:42,048
Le nucléaire est beaucoup trop cher
et il y a trop d'oppositions

335
00:23:42,491 --> 00:23:45,682
Et l'hydroélectrique est complètement utilisé
Donc on est coincé avec le gaz

336
00:23:45,706 --> 00:23:49,032
Mais il a dit il n'y aura jamais plus
de capacité de production construite

337
00:23:49,475 --> 00:23:50,002
Pourquoi ?

338
00:23:50,168 --> 00:23:52,939
Parce qu'il n'y a plus rien pour faire
tourner les centrales

339
00:23:53,078 --> 00:23:56,791
Et qui ? A-t-il demandé, va prendre 1%
de retour sur investissement

340
00:23:56,985 --> 00:23:59,951
Pour un investissement de 150 millions
pour une centrale électrique

341
00:24:00,006 --> 00:24:02,562
Si ils savent qu'il n'y aura jamais
de quoi la faire tourner

342
00:24:02,627 --> 00:24:04,329
Et aucun moyen de générer du revenu avec

343
00:24:04,856 --> 00:24:09,786
On en arrive à dépendre de plus en plus
du gaz naturel pour produire l'électricité

344
00:24:10,007 --> 00:24:12,834
Et le gaz naturel devient plus rare

345
00:24:12,945 --> 00:24:17,628
Le gaz naturel ne peut plus être
extrait du sol

346
00:24:17,684 --> 00:24:23,337
A la même cadence colossale qu'elle a
été pour satisfaire l'énorme appétit

347
00:24:23,476 --> 00:24:27,910
Et la demande croissante de l'Amérique
du Nord pour le gaz naturel

348
00:24:28,630 --> 00:24:34,478
Quand tout les gens qui savent de
quoi ils parlent arrivent à réaliser

349
00:24:34,505 --> 00:24:37,129
Que l'offre de gaz naturel est en déclin

350
00:24:37,767 --> 00:24:39,734
Alors il faut immédiatement sauter

351
00:24:39,845 --> 00:24:43,005
A la conséquence suivante

352
00:24:43,337 --> 00:24:45,111
Il faut la croissance de l'électricité

353
00:24:45,388 --> 00:24:47,214
Sinon il n'y a plus de croissance économique

354
00:24:47,245 --> 00:24:50,099
Parce que je ne pense pas qu'il y ait
un économiste sérieux

355
00:24:50,570 --> 00:24:55,115
Qui pourrait soutenir que l'on peut
garder une croissance de 2-3% par an

356
00:24:55,226 --> 00:24:57,063
Et garder à plat la consommation électrique

357
00:24:57,304 --> 00:25:00,436
La croissance économique est subordonnée
à plus d'électricité

358
00:25:00,990 --> 00:25:03,568
L'électricité est subordonnée à l'énergie
des hydrocarbones

359
00:25:05,282 --> 00:25:07,499
Et Matthew Simmons a posé
une affirmation claire

360
00:25:07,610 --> 00:25:10,492
La croissance future n'est pas possible

361
00:25:11,019 --> 00:25:14,150
Et pour qu'un gars avec un tel bagage
dise ça, c'était un des plus...

362
00:25:15,425 --> 00:25:19,222
C'était comme si l'église catholique
disait la terre est ronde avant Galilé

363
00:25:20,524 --> 00:25:24,903
La norme pour nous, c'est d'utiliser
des quantités d'électricité immenses

364
00:25:25,041 --> 00:25:28,505
Et de pétrole pour le transport

365
00:25:28,589 --> 00:25:30,639
La norme est de vivre
en quartier suburbain

366
00:25:30,723 --> 00:25:33,449
La norme est de consommer comme
si il n'y avait pas de lendemain

367
00:25:33,993 --> 00:25:36,646
A un moment on en arrivera à découvrir que

368
00:25:37,422 --> 00:25:40,526
Ce mode de vie normal est arrivé à une fin

369
00:25:40,997 --> 00:25:45,736
La coupure d'électricité de 2003 pour
57 millions de personnes

370
00:25:45,847 --> 00:25:48,757
A été officiellement causée par
une branche tombée

371
00:25:49,062 --> 00:25:51,223
Et des lignes de transmission défectueuses

372
00:25:51,334 --> 00:25:54,743
Matthew Simmons croit que des causes
plus profondes existent

373
00:25:55,103 --> 00:25:58,872
Que l'Amérique du Nord atteint ses limites
de capacité de production

374
00:25:59,094 --> 00:26:01,311
Dues à des planifications énergétique
à courte vue

375
00:26:01,588 --> 00:26:03,500
Et à de la vanité politique

376
00:26:03,749 --> 00:26:07,051
Le futur de la production d'électricité
en Amérique

377
00:26:07,134 --> 00:26:11,097
Est lié à une ressource
maintenant en déclin en Amérique

378
00:26:11,318 --> 00:26:12,371
Le gaz naturel

379
00:26:13,120 --> 00:26:15,752
Si il est concevable que cette grosse
erreur de gestion

380
00:26:15,808 --> 00:26:18,163
Nous mène à une crise énergétique

381
00:26:18,357 --> 00:26:22,154
Si il est possible que nos décideurs
politiques et spécialistes

382
00:26:22,209 --> 00:26:24,149
Ont fait telle erreur historique

383
00:26:24,343 --> 00:26:26,976
Quelles autres erreurs ont-ils pu faire ?

384
00:26:27,392 --> 00:26:31,327
Qu'est-ce que l'on ne nous a pas dit
sur le futur du pétrole ?

385
00:26:32,657 --> 00:26:35,121
La plupart des gens quand ils pensent au pétrole

386
00:26:36,091 --> 00:26:38,696
Pensent quand va-t-on en arrivé à court ?

387
00:26:39,555 --> 00:26:42,132
Et vraiment c'est la mauvaise question
à poser

388
00:26:42,576 --> 00:26:45,652
Parce que le pétrole dans la terre
n'est pas comme

389
00:26:46,262 --> 00:26:48,202
L'essence dans le réservoir de la voiture

390
00:26:48,617 --> 00:26:53,245
Quand la voiture tombe en panne d'essence,
alors on sait qu'il y a un problème

391
00:26:53,550 --> 00:26:55,934
Mais elle ne s'arrête pas avant

392
00:26:56,682 --> 00:26:57,957
Les dernières gouttes

393
00:26:59,010 --> 00:27:03,388
Mais avec le pétrole dans la terre
c'est une situation vraiment différente

394
00:27:03,778 --> 00:27:07,270
On ne peut pomper le pétrole à n'importe
quelle cadence arbitraire

395
00:27:08,184 --> 00:27:10,845
Toute production de pétrole,
que ce soit un champ de pétrole

396
00:27:11,067 --> 00:27:15,085
Ou un pays ou la planète entière
suit toujours une courbe en cloche

397
00:27:15,695 --> 00:27:19,464
Quand on fore le premier puit de pétrole
proche de la surface il sort sous pression,

398
00:27:19,547 --> 00:27:22,263
Quand on en fore plus la pression baisse
et le niveau aussi

399
00:27:22,734 --> 00:27:26,392
Mais aussi on pompe le pétrole léger et
doux qui est monté jusqu'en haut

400
00:27:26,530 --> 00:27:31,740
Le pétrole plus lourd, plus cher
à raffiner est évidement plus profond

401
00:27:32,572 --> 00:27:34,818
Et il faut commencer à pomper de l'eau

402
00:27:34,902 --> 00:27:37,562
Ou du gaz carbonique ou du gaz naturel
s'il y en a à proximité

403
00:27:38,005 --> 00:27:41,802
Pour forcer le pétrole à sortir juste
comme cela se fait en Arabie Saoudite

404
00:27:41,941 --> 00:27:45,682
Donc ce que l'on a est cette courbe
qui commence,

405
00:27:45,793 --> 00:27:50,061
Monte assez rapidement puis
on atteint le pic ou plateau

406
00:27:50,338 --> 00:27:52,638
Quand on arrive à ce milieu,

407
00:27:52,776 --> 00:27:57,294
la cadence d'extraction de la ressource
est à son pic

408
00:27:57,377 --> 00:28:00,896
Et après, peu importe les efforts fournis,

409
00:28:01,063 --> 00:28:04,640
Il n'y a plus moyen d'extraire la
ressource à la même cadence

410
00:28:04,751 --> 00:28:08,159
La cadence d'extraction est à son pic
et commence à chuter

411
00:28:08,519 --> 00:28:10,958
On doit être au milieu maintenant,

412
00:28:11,152 --> 00:28:14,949
Sur le pic quand le monde produit

413
00:28:15,365 --> 00:28:17,332
Plus de pétrole qu'il n'en produira jamais

414
00:28:17,803 --> 00:28:21,351
Et on va entrer dans la courbe du déclin

415
00:28:21,933 --> 00:28:24,122
Très rapidement si ce n'est pas déjà le cas

416
00:28:24,233 --> 00:28:27,946
Ce n'est pas très clair si on y est
déjà entré ou pas

417
00:28:28,168 --> 00:28:32,760
C'est un de ces phénomènes dont
on peut dire avec certitude

418
00:28:32,776 --> 00:28:35,226
Qu'il est arrivé seulement en regardant
dans le rétroviseur

419
00:28:35,245 --> 00:28:37,499
Et dire évidement on a passé le pic

420
00:28:37,776 --> 00:28:40,935
Mais d'habitude avant qu'il soit clair,
le pic est si loin dans le passé

421
00:28:41,628 --> 00:28:45,148
Que l'on est déjà dans une ère
complètement différente

422
00:28:46,450 --> 00:28:48,141
Et quand on est dans ce déclin,

423
00:28:48,418 --> 00:28:51,660
C'est déclin permanent qui peut être irrégulier

424
00:28:51,910 --> 00:28:56,455
Et alors il y a une marge entre ce que
l'on veut utiliser et ce que l'on produit

425
00:28:56,732 --> 00:28:59,853
Etre au pic veut dire catégoriquement
il n'y a plus de croissance possible

426
00:29:02,249 --> 00:29:05,491
Franchir le pic a pour effet

427
00:29:05,630 --> 00:29:11,034
Que chaque nouveau baril de pétrole produit
à partir de ce moment coûtera plus cher,

428
00:29:11,338 --> 00:29:16,077
Demandera plus d'énergie pour sortir du sol
et ce sera un pétrole de moindre qualité

429
00:29:23,920 --> 00:29:26,996
En fait le gars qui est le plus renommé

430
00:29:27,190 --> 00:29:29,766
Pour avoir pointé le concept de pic

431
00:29:30,043 --> 00:29:33,341
Etait une personne nommée
Docteur M King Hubbert

432
00:29:33,840 --> 00:29:35,669
M King Hubbert était

433
00:29:36,639 --> 00:29:37,914
Probablement le plus

434
00:29:39,576 --> 00:29:42,237
Connu et le plus influent des géologues

435
00:29:42,514 --> 00:29:43,844
Du 20ième siècle

436
00:29:44,398 --> 00:29:47,475
Il a travaillé pour US Geological Survey,

437
00:29:47,503 --> 00:29:50,630
Pour des compagnies pétrolières comme
Shell et leurs divisions de recherche

438
00:29:50,667 --> 00:29:53,461
En 1956 à une convention industrielle

439
00:29:53,516 --> 00:29:56,786
Il a fait ce discours surprenant et
présenté un paquet de graphiques

440
00:29:56,897 --> 00:29:59,755
En substance il a dit que d'après
tous ses calculs,

441
00:30:00,171 --> 00:30:03,034
A un moment au début des années 70
les EU d'Amérique

442
00:30:03,044 --> 00:30:05,992
Atteindraient leur pic de production
en tant que province pétrolière

443
00:30:06,011 --> 00:30:08,602
Et ce cap passé, peu importe le nombre
de forages,

444
00:30:08,706 --> 00:30:12,891
La rapidité de ceux-ci, le prix du pétrole....
En fait on commencerait le déclin

445
00:30:13,806 --> 00:30:17,464
Très peu de gens le prirent au sérieux,
malgré le fait qu'il était si

446
00:30:18,073 --> 00:30:19,681
Universellement respecté

447
00:30:20,401 --> 00:30:25,694
Bien sûr la production pétrolière US
atteint effectivement son pic en 1970-71

448
00:30:26,332 --> 00:30:30,874
Résultat de cela, un peu plus de gens
commencèrent à le prendre au sérieux

449
00:30:30,957 --> 00:30:35,114
Si on retourne lire l'histoire pétrolière US,
une des plus incroyables ironies,

450
00:30:35,197 --> 00:30:35,945
De mon opinion

451
00:30:36,444 --> 00:30:40,462
Est que en 1970 la réputation du
Dr Hubbert était au plus bas

452
00:30:41,044 --> 00:30:46,088
Et ce que ses critiques disaient en coeur
et imprimaient tout le temps

453
00:30:46,196 --> 00:30:49,755
Etait : vous vous rappelez ce vieil homme
qui disait que l'on n'aurait plus de pétrole

454
00:30:49,774 --> 00:30:53,515
Au début des années 70, regardez, les USA
n'ont jamais produit autant que cette année

455
00:30:53,875 --> 00:30:55,206
L'année où l'on a atteint le pic

456
00:30:56,453 --> 00:30:59,895
Il a fallu attendre une bonne partie
de la décennie ou plus

457
00:31:00,338 --> 00:31:03,082
Avant que les experts pétroliers US

458
00:31:03,276 --> 00:31:05,853
Regardent en arrière et disent:
n'est-ce pas intéressant ?

459
00:31:05,936 --> 00:31:07,577
On a clairement passé le pic

460
00:31:10,315 --> 00:31:13,502
Il continua pour prédire un pic global
de la production de pétrole

461
00:31:13,585 --> 00:31:15,109
Pour le milieu des années 1990

462
00:31:15,719 --> 00:31:17,853
Ce qui probablement aurait pu être précis

463
00:31:18,019 --> 00:31:21,705
Si cela n'avait pas été avant les chocs
pétroliers des années 1970

464
00:31:22,121 --> 00:31:25,807
Qui menèrent les prix du pétrole si haut
qu'ils détruisirent la demande

465
00:31:26,056 --> 00:31:27,414
Et en conséquence

466
00:31:28,357 --> 00:31:29,327
La production pétrolière

467
00:31:29,743 --> 00:31:33,761
Diminua en fait pour la première fois
de l'histoire au début des années 1970,

468
00:31:33,872 --> 00:31:37,125
Et ceci eu pour effet de retarder le
pic global de production

469
00:31:37,201 --> 00:31:38,919
De probablement 10 ou 15 ans

470
00:31:40,190 --> 00:31:43,932
Les seuls scientifiques qui semblent avoir
pris ceci sérieusement, sont les anciens

471
00:31:44,347 --> 00:31:45,761
Alors que les jeunes

472
00:31:46,065 --> 00:31:48,199
Sont hypnotisés par les technologies.

473
00:31:48,754 --> 00:31:52,550
On a créé une génération et demie de
"géologues nintendo"

474
00:31:53,077 --> 00:31:55,377
Qui sont devant leurs ordinateurs

475
00:31:55,765 --> 00:31:58,972
Et bougent des images jusqu'à ce qu'ils
disent : regardez ce point brillant

476
00:31:59,261 --> 00:32:02,309
Les livres sur le pétrole ont été autant
manipulés que les livres sur Enron

477
00:32:04,055 --> 00:32:08,323
A la fin des années 1980 quasi tous
les pays pétroliers

478
00:32:08,655 --> 00:32:12,784
Ont publié des accroissements
extraordinaires de leurs ressources

479
00:32:12,840 --> 00:32:14,835
Entre 50 et 100 pourcents

480
00:32:15,362 --> 00:32:17,246
Juste en un an ou deux

481
00:32:17,745 --> 00:32:20,267
Ce n'était pas lié à de nouvelles
immenses découvertes,

482
00:32:20,378 --> 00:32:24,064
C'était principalement politique car
l'OPEP envisageait alors de nouvelles règles

483
00:32:24,174 --> 00:32:26,942
Qui disaient que les pays pourraient

484
00:32:27,136 --> 00:32:31,598
Etendre leurs cadences de production
et exportations pétrolières

485
00:32:31,958 --> 00:32:33,482
Proportionnellement à leurs réserves

486
00:32:33,538 --> 00:32:37,334
Il y avait donc un intérêt à publier
des accroissements de réserves

487
00:32:37,417 --> 00:32:39,856
Pour augmenter les parts de marché

488
00:32:40,715 --> 00:32:46,978
Mais les preuves que ce pétrole annoncé
en réserve existe vraiment

489
00:32:47,011 --> 00:32:48,025
Sont très peu plausibles

490
00:32:48,053 --> 00:32:50,748
Donc en fait on ne sait pas vraiment
quelles quantités de pétrole

491
00:32:50,823 --> 00:32:53,217
Il y a en Arabie Saoudite ou en Irak
pour cette raison

492
00:32:53,273 --> 00:32:57,144
Il y a-t-il 115 milliards de barils
de pétrole en Irak ?

493
00:32:57,560 --> 00:32:59,971
Comme il est souvent écrit dans la presse

494
00:33:00,220 --> 00:33:04,322
Ou bien 40 milliards ou 60 milliards,
on ne sait vraiment pas

495
00:33:04,738 --> 00:33:06,982
Des experts comme Matt Simmons,

496
00:33:07,065 --> 00:33:10,890
Les pessimistes disent que c'est
probablement du côté bas

497
00:33:11,472 --> 00:33:14,576
L'Arabie Saoudite peut déjà
avoir franchi le pic

498
00:33:14,714 --> 00:33:17,707
Si il apparaît que l'Arabie Saoudite
a déjà passé le pic,

499
00:33:18,871 --> 00:33:21,365
Alors, catégoriquement, le monde a passé
Le Pic

500
00:33:27,844 --> 00:33:32,084
Le débat sur le pic de production
de pétrole de la planète a commencé

501
00:33:33,442 --> 00:33:35,244
Et pour les scientifiques impliqués,

502
00:33:35,327 --> 00:33:39,650
Ce n'est pas tant une question de "si"
ou "comment" mais "quand" ?

503
00:33:49,195 --> 00:33:54,599
C'est un plaisir pour moi d'ouvrir
ce séminaire ASPO

504
00:33:55,154 --> 00:33:59,782
Nous devons reconnaître que la question
du pic de production pétrolière

505
00:33:59,893 --> 00:34:03,468
Est un débat ouvert

506
00:34:03,634 --> 00:34:09,703
Mon sentiment est que nous allons vers
de sérieux problèmes en 2010 environ

507
00:34:10,174 --> 00:34:17,324
Le pic est passé et maintenant au lieu
d'être des profits,

508
00:34:17,435 --> 00:34:19,155
On est déjà en rupture de stock

509
00:34:19,349 --> 00:34:22,176
Quand on en arrive aux estimations
des personnes informées du monde,

510
00:34:22,286 --> 00:34:24,864
C'est presque comme jeter des fléchettes,

511
00:34:24,975 --> 00:34:28,910
Il y en a tant et malgré tout elles sont
assez groupées

512
00:34:29,021 --> 00:34:36,198
Et elles commencent à ce rapprocher, la
plupart arrêtent le pic avant ou vers 2020

513
00:34:36,531 --> 00:34:38,609
J'ai détecté de beaucoup de côtés maintenant,

514
00:34:38,692 --> 00:34:40,498
Qu'il y a une prise de conscience croissante

515
00:34:40,554 --> 00:34:42,489
On a dépassé la question "y a-t-il un pic ?"

516
00:34:43,154 --> 00:34:46,036
Pour demander "est-ce grand ?",
"est-ce proche ?"

517
00:34:46,452 --> 00:34:49,086
Et plus que cela, "que peut-on y faire ?"

518
00:34:49,170 --> 00:34:53,631
Et ce ne sont plus les mots
d'un farfelu sauvage, cela devient

519
00:34:54,324 --> 00:34:57,428
Et doit devenir très pertinent

520
00:34:58,038 --> 00:34:59,784
Cela va arriver à Suburbia

521
00:35:00,088 --> 00:35:01,890
Probablement beaucoup plus tôt que plus tard

522
00:35:02,001 --> 00:35:05,276
Je serais assez d'accord avec beaucoup
des gens que l'on a entendus ici

523
00:35:05,326 --> 00:35:06,975
Le pic de production est ici, maintenant

524
00:35:07,003 --> 00:35:10,684
Maintenant que l'on sait qu'il n'y a pas de
surplus de pétrole inutilisé au Moyen-Orient

525
00:35:10,702 --> 00:35:12,116
Désolé, ça y est !

526
00:35:13,114 --> 00:35:16,134
Et donc on a probablement dépassé
le pic de Hubbert

527
00:35:16,439 --> 00:35:22,777
Je pense que c'est entre 2005 et 2007,

528
00:35:23,054 --> 00:35:25,049
C'est ce que mes modèles montrent

529
00:35:25,216 --> 00:35:28,791
Et on a toujours eu peur, à quoi cela
ressemblera de vivre après le pic de Hubbert,

530
00:35:29,040 --> 00:35:30,426
Avec le pétrole mondial en déclin

531
00:35:30,564 --> 00:35:32,643
Et j'ai cette liste de choses

532
00:35:33,225 --> 00:35:36,883
7000 milliards de dollars perdus
dans les marchés financiers US

533
00:35:37,021 --> 00:35:40,014
2 millions d'emplois perdus aux Etats-Unis

534
00:35:40,679 --> 00:35:44,615
Surplus au budget fédéral, rien
Surplus aux budgets des états, rien

535
00:35:45,030 --> 00:35:47,386
La classe moyenne disparaît

536
00:35:47,490 --> 00:35:49,509
Etre au pic n'est pas équivalent à la fin pétrole

537
00:35:49,568 --> 00:35:51,257
Tout le monde dans cette salle sait cela

538
00:35:51,407 --> 00:35:54,500
Mais le manque de compréhension
des gens hors de cette salle

539
00:35:56,634 --> 00:35:58,020
C'est un problème sérieux

540
00:35:58,103 --> 00:36:00,431
Le problème de l'épuisement du pétrole

541
00:36:00,486 --> 00:36:04,477
Et qui résultera en augmentation
des prix pétroliers

542
00:36:04,588 --> 00:36:08,717
Qui est la manière dont les américains
ordinaires l'expérimenteront,

543
00:36:08,994 --> 00:36:12,736
Aura un effet catastrophique
sur la société américaine

544
00:36:12,953 --> 00:36:16,141
Car les vingt dernières années
la société américaine

545
00:36:16,252 --> 00:36:21,240
A été plus que jamais dispersée
hors des centres-villes

546
00:36:21,462 --> 00:36:25,785
Dans des bandes de territoires
autour des villes principales,

547
00:36:25,923 --> 00:36:29,443
Ce que l'on appelle quartiers périphériques

548
00:36:29,859 --> 00:36:35,152
Je suis désolé de dire que la famille
suburbaine en Amérique

549
00:36:35,429 --> 00:36:37,674
Est vraiment sur le mauvais chemin

550
00:36:37,868 --> 00:36:40,445
Alors quel est l'impact sur
le citoyen ordinaire ?

551
00:36:41,406 --> 00:36:44,421
Et bien encore quelques années il peut
acheter une autre grosse voiture

552
00:36:44,565 --> 00:36:48,029
Il peut sourire sans nuage à l'horizon

553
00:36:48,500 --> 00:36:51,826
Et alors la crise quand elle va
frapper est d'autant pire

554
00:36:52,020 --> 00:36:54,015
Il y a une ironie étrange dans cette affaire

555
00:36:54,126 --> 00:36:58,394
Parce que plus on est efficace
pour produire le bien,

556
00:36:58,505 --> 00:37:04,269
Plus on est doué, toutes les bonnes choses
que l'on trouve d'habitude positives,

557
00:37:04,407 --> 00:37:06,292
Meilleur on est à faire ceci,

558
00:37:06,708 --> 00:37:09,867
Tout ce que l'on fait réellement
c'est accélérer l'épuisement

559
00:37:10,086 --> 00:37:11,776
Et empirer la situation

560
00:37:12,330 --> 00:37:18,095
L'autre grosse pression sur Suburbia
va être le chauffage des habitations

561
00:37:18,427 --> 00:37:23,055
Et comme la plupart des propriétaires
savent déjà avec le gaz qui devient cher

562
00:37:23,388 --> 00:37:26,880
Et l'hiver dernier était
particulièrement rude,

563
00:37:27,129 --> 00:37:30,150
On est presque arrivé à court de gaz
dans le nord-est

564
00:37:30,372 --> 00:37:32,173
On l'a presque fait,

565
00:37:32,422 --> 00:37:36,413
Dans le sens que la lumière rouge
s'est allumée disant proche de zero

566
00:37:36,829 --> 00:37:44,219
Les Etats-Unis sont dépendant du Canada
pour "seulement" 50% de leur gaz naturel

567
00:37:44,967 --> 00:37:48,542
Réciproquement le peuple américain
n'a aucune idée du fait

568
00:37:48,958 --> 00:37:52,422
Que ces même 50% sont plus de la moitié
de la production du Canada

569
00:37:53,170 --> 00:37:57,216
Si les gens au Etats-Unis pensent que
cette relation peut durer éternellement

570
00:37:57,577 --> 00:38:00,708
Sachant que la production de gaz naturel
vient de passer le pic,

571
00:38:00,847 --> 00:38:01,429
Ils sont fous

572
00:38:02,011 --> 00:38:06,860
Il faut ajuster le cycle du gaz naturel
plus rapidement,

573
00:38:06,994 --> 00:38:10,181
Agressivement que l'on ne le fait
pour le cycle complet

574
00:38:10,680 --> 00:38:12,952
Il n'y a absolument pas de solution rapide

575
00:38:13,978 --> 00:38:14,670
Zéro

576
00:38:15,557 --> 00:38:19,326
Dieu pose ses propres limites

577
00:38:19,576 --> 00:38:22,569
Je crois qu'il aime tester

578
00:38:24,037 --> 00:38:25,839
L'espèce humaine de temps en temps

579
00:38:25,950 --> 00:38:26,975
Et je pense

580
00:38:27,751 --> 00:38:29,885
Que le test arrive

581
00:38:30,714 --> 00:38:31,241
Très

582
00:38:32,155 --> 00:38:32,931
Très bientôt

583
00:38:37,126 --> 00:38:39,720
La fin du pétrole et du gaz bon marché
arrive

584
00:38:40,606 --> 00:38:43,222
Mais on a tous considéré comme
acquis leurs bénéfices

585
00:38:44,176 --> 00:38:45,684
Notre richesse en Amérique du Nord,

586
00:38:45,750 --> 00:38:48,022
Nos nouvelles voitures,
notre mode de vie suburbain

587
00:38:48,108 --> 00:38:52,187
Tout cela est dépendant d'une abondance
de pétrole et gaz bon marché

588
00:38:53,074 --> 00:38:56,111
Quelles seront les conséquences
quand les combustibles fossiles

589
00:38:56,156 --> 00:38:59,038
Deviendront plus rares et plus chers

590
00:39:04,514 --> 00:39:08,970
On a eu cette période incroyable de 50 ans
de paix et stabilité mondiales relatives

591
00:39:09,613 --> 00:39:15,156
Et je pense qu'elle a mis le public
américain dans une transe de consensus

592
00:39:15,244 --> 00:39:19,124
Où le monde a toujours été stable,
qu'il y a relativement très peu

593
00:39:19,191 --> 00:39:21,829
De dangers pour nous de ces choses
qui arrivent

594
00:39:21,962 --> 00:39:27,216
Dans le monde, que l'on vaincra
probablement en face de tout cela

595
00:39:27,261 --> 00:39:32,249
Et que notre ainsi nommée économie continuera
à ronronner progressivement malgré tout

596
00:39:33,380 --> 00:39:36,069
C'est dans l'intérêt de tout le monde
de maintenir cette façade

597
00:39:36,266 --> 00:39:38,612
Que ce mode de vie est normal

598
00:39:39,210 --> 00:39:42,824
C'est ce que l'on est en droit d'attendre,
pour nos enfants aussi

599
00:39:43,068 --> 00:39:46,172
Et par conséquent on devrait sortir
et continuer à acheter,

600
00:39:46,283 --> 00:39:48,945
Et consommer comme s'il n'y avait
pas de lendemain

601
00:39:51,052 --> 00:39:54,554
Les bénéfices économiques de vivre
dans un monde très stable

602
00:39:55,131 --> 00:39:57,148
C'est à dire on est pas en guerre
avec la Chine,

603
00:39:57,242 --> 00:40:01,272
Cela veux dire que l'on peut bénéficier
qu'ils peuvent fabriquer tout nos biens

604
00:40:02,314 --> 00:40:05,307
On est habitué à obtenir tous
nos biens ménagers,

605
00:40:05,551 --> 00:40:08,278
Maintenant, venant de 20 000 km,
ils sont fabriqués en Chine

606
00:40:08,366 --> 00:40:10,739
Tout, de la poële à frire aux sous-vêtements

607
00:40:11,248 --> 00:40:14,285
Que va-t-il se passer si nos lignes
d'approvisionnement avec la Chine

608
00:40:14,507 --> 00:40:15,815
Sont interrompues ?

609
00:40:16,392 --> 00:40:20,936
Que peut-il se passer si nous rentrons
en conflit avec la république de Chine

610
00:40:21,358 --> 00:40:24,927
Sur les restes de pétrole au Moyen-Orient
et en Asie Centrale ?

611
00:40:25,370 --> 00:40:29,250
Est-ce que les supermarchés continueront
à obtenir un flot continu

612
00:40:29,516 --> 00:40:33,536
De tout, des cuvettes de toilette aux
cannes à pêche des usine chinoises ?

613
00:40:35,398 --> 00:40:40,719
En Amérique du Nord, je pense qu'il faudra
réduire l'échelle de tout ce que l'on fait

614
00:40:41,184 --> 00:40:42,160
Tout ! de

615
00:40:42,581 --> 00:40:43,601
l'agriculture

616
00:40:43,978 --> 00:40:45,663
A l'éducation,

617
00:40:46,151 --> 00:40:50,496
A la manière dont on se déploie
pour vivre dans le paysage,

618
00:40:51,471 --> 00:40:52,513
Les sports,

619
00:40:52,779 --> 00:40:55,351
Vous savez tout ce que l'on fait
devra être fait en plus petit

620
00:40:57,479 --> 00:41:01,603
L'âge de la salade de saison venant
de 5000 km arrive à sa fin

621
00:41:01,809 --> 00:41:05,227
Il faudra faire pousser plus de nourriture
plus près de là où l'on vit ou en ville

622
00:41:05,217 --> 00:41:07,921
Non seulement les prix de la nourriture
vont s'envoler en flèche,

623
00:41:07,959 --> 00:41:11,155
Mais la capacité du continent Nord-
Américain à produire de la nourriture

624
00:41:11,531 --> 00:41:13,286
Diminuera rapidement

625
00:41:13,907 --> 00:41:17,191
La ainsi nommée révolution verte
qui eu lieu dans les années 40-50

626
00:41:17,280 --> 00:41:20,228
A vu une incroyable explosion
dans la quantité

627
00:41:20,273 --> 00:41:22,667
De nourriture produite en Amérique du Nord

628
00:41:23,443 --> 00:41:25,815
Un champs de carotte jamais touché
par la houe,

629
00:41:26,259 --> 00:41:29,230
Un dérivé pétrolier herbicide tua
les mauvaises herbes

630
00:41:29,296 --> 00:41:31,513
Quand les carottes n'étaient encore
que des germes

631
00:41:32,112 --> 00:41:34,395
Les experts agricoles disputent
une bataille infinie

632
00:41:34,462 --> 00:41:35,770
Contre la peste des insectes

633
00:41:35,858 --> 00:41:39,078
Qui ruinent les plants pour une valeur
de millions de dollar en plants par an

634
00:41:39,408 --> 00:41:42,179
Des sprays basées sur le pétrole et
dérivés chimiques du pétrole

635
00:41:42,224 --> 00:41:44,685
Sont parmi les armes les plus efficaces

636
00:41:45,172 --> 00:41:50,759
La dégradation des sols a effectivement
réduit beaucoup des terres agricoles

637
00:41:50,848 --> 00:41:53,176
A ne plus être autre chose qu'une
éponge sur laquelle

638
00:41:53,287 --> 00:41:56,802
On vide des produits chimiques basés sur
le pétrole pour faire pousser la nourriture

639
00:41:57,325 --> 00:42:00,163
Non seulement tous les fertilisants
sont fait avec du gaz naturel,

640
00:42:00,207 --> 00:42:02,735
Tous les pesticides commercialisés
sont fait avec du pétrole

641
00:42:03,732 --> 00:42:06,614
Pour ne pas mentionner l'énergie
dépensée pour planter, récolter,

642
00:42:06,681 --> 00:42:08,344
Pomper l'eau pour l'irrigation,

643
00:42:08,477 --> 00:42:11,824
Emballer la nourriture, la transformer,
la transporter, etc...

644
00:42:12,299 --> 00:42:14,241
Il va normalement y avoir une fin
à tout cela,

645
00:42:14,307 --> 00:42:16,524
Et quand ce sera fini on sera dans
des vrais problèmes

646
00:42:16,591 --> 00:42:20,249
Ce ne sera pas seulement de ne plus
pouvoir conduire jusqu'au supermarché,

647
00:42:20,338 --> 00:42:24,180
Ce sera de ne pas savoir comment
nourrir vos enfants

648
00:42:30,144 --> 00:42:33,004
Aux Etats-Unis et en Amérique du Nord,
on consomme dix calories

649
00:42:33,071 --> 00:42:36,268
D'énergie des hydrocarbones pour chaque
calorie de nourriture que l'on mange,

650
00:42:36,352 --> 00:42:39,079
Sans compter le transport et la cuisson

651
00:42:41,495 --> 00:42:45,867
C'est une énorme équation déséquilibrée

652
00:42:47,286 --> 00:42:52,385
Beaucoup de gens vont être engagés
dans la production de nourriture

653
00:42:52,519 --> 00:42:54,669
De manières qu'ils n'imaginent pas
maintenant

654
00:42:54,924 --> 00:42:56,598
L'agriculture va devenir obligatoirement

655
00:42:56,625 --> 00:42:59,348
Beaucoup plus intensive en main d'oeuvre
dans les années à venir,

656
00:42:59,395 --> 00:43:01,742
C'est à dire, beaucoup de gens
devront y travailler

657
00:43:05,422 --> 00:43:07,706
Comment notre peuple arrivera-t-il
à son travail ?

658
00:43:07,905 --> 00:43:09,945
Quelle sorte de travail va-t-il y avoir?

659
00:43:10,122 --> 00:43:13,337
Qui va faire le travail réel de créer
des choses de valeur,

660
00:43:13,625 --> 00:43:16,508
Spécialement quand on ne peut plus
avoir de cuvette de WC de Chine ?

661
00:43:16,884 --> 00:43:18,746
On va devoir réorganiser

662
00:43:19,101 --> 00:43:23,934
Des réseaux locaux et régionaux
d'interdépendance économique

663
00:43:24,511 --> 00:43:27,969
Dans lesquels la population locale
produit des choses, les vend,

664
00:43:28,058 --> 00:43:31,652
Les déplace à une échelle plus petite
et plus locale

665
00:43:34,424 --> 00:43:39,567
Au Etats-Unis on a un système ferroviaire
dont les Bulgares seraient honteux

666
00:43:40,055 --> 00:43:43,469
On va désespérément avoir besoin
du transport ferroviaire

667
00:43:43,824 --> 00:43:46,706
Pour déplacer les gens
et les marchandises,

668
00:43:46,994 --> 00:43:48,014
Et on n'en a pas

669
00:43:49,300 --> 00:43:51,495
Ce que l'on a est un système
de transport routier

670
00:43:51,878 --> 00:43:54,539
Qui probablement va devenir de plus en plus

671
00:43:55,692 --> 00:43:56,711
Défaillant

672
00:43:57,266 --> 00:44:01,522
Spécialement si le coût monte

673
00:44:01,988 --> 00:44:05,890
Pour l'entretient de cet énorme système
d'autoroutes inter-états

674
00:44:06,333 --> 00:44:07,397
Qui coûte

675
00:44:07,974 --> 00:44:09,526
Tant d'argent chaque année

676
00:44:09,747 --> 00:44:13,339
Pour maintenir ce que les ingénieurs
appellent un haut niveau de service

677
00:44:13,672 --> 00:44:16,598
Ce qui veut dire que les camions
qui livrent des choses

678
00:44:16,695 --> 00:44:21,395
Des vallées centrales de Californie
à Toronto ne casseront pas leur axe

679
00:44:21,639 --> 00:44:24,388
Pendant leur livraison
de salade de saison à Toronto

680
00:44:24,920 --> 00:44:27,780
Quand il y aura un certain nombre
de camions qui auront cassé leur axe

681
00:44:27,824 --> 00:44:32,059
Au cours de ce trajet de 5000 km, ce sera
la fin du transport routier transcontinental

682
00:44:32,680 --> 00:44:34,320
Ce qui implique aussi que c'est la fin

683
00:44:34,564 --> 00:44:37,624
D'une certaine relation économique
dont on a pris l'habitude

684
00:44:39,528 --> 00:44:44,317
Les supermarchés d'Amérique du Nord
ont très efficacement

685
00:44:44,361 --> 00:44:47,133
Et effectivement détruit presque tous

686
00:44:47,199 --> 00:44:49,660
Les réseaux locaux et régionaux

687
00:44:49,704 --> 00:44:52,764
D'interdépendance économique
et commerciale

688
00:44:53,274 --> 00:44:55,535
Et ces réseaux vont devoir être reconstruit,

689
00:44:55,890 --> 00:44:59,792
Il faudra réapprendre à faire des petits
commerces à un niveau local

690
00:45:00,368 --> 00:45:04,558
Et on n'y est pas préparé,
c'est un projet impressionnant, immense.

691
00:45:11,253 --> 00:45:13,648
Les conséquences du pic global
de production de pétrole

692
00:45:13,759 --> 00:45:15,377
Pour la famille moyenne

693
00:45:16,020 --> 00:45:19,301
Peuvent n'être pas immédiatement apparentes

694
00:45:19,634 --> 00:45:24,644
Car les prix de l'énergie et l'économie
sont tellement intimement liés

695
00:45:24,932 --> 00:45:27,545
Que cela résultera probablement en
une récession économique

696
00:45:27,833 --> 00:45:31,070
La direction sous-jacente des événements

697
00:45:31,114 --> 00:45:34,107
Serait vers une activité
économique ralentie,

698
00:45:34,196 --> 00:45:38,009
Parce qu'il y aura moins d'énergie disponible
pour entretenir l'activité économique

699
00:45:38,231 --> 00:45:39,960
Et les gens se demanderaient pourquoi ?

700
00:45:40,138 --> 00:45:42,177
On est en récession après récession

701
00:45:42,288 --> 00:45:45,547
Et pourquoi chaque récession semble
être pire que la précédente

702
00:45:45,791 --> 00:45:49,787
Et que cela prend plus de temps pour
en sortir, et on en sort jamais vraiment

703
00:45:50,296 --> 00:45:53,467
Pour finalement en arriver au stade
où après quelques années

704
00:45:55,773 --> 00:46:00,295
Les récessions se transformeraient
vraiment en une dépression économique,

705
00:46:00,739 --> 00:46:04,485
Et dans ce cas, ce sera une
qui ne finira jamais

706
00:46:05,217 --> 00:46:09,474
Ceux qui sont nés à
ou ont déménagé vers Suburbia

707
00:46:10,627 --> 00:46:13,576
Tendent à penser qu'il y a un droit de
naissance au mode de vie

708
00:46:14,064 --> 00:46:14,951
Dont ils profitent

709
00:46:15,061 --> 00:46:19,429
Il y a ces garages trois voitures, grandes
pelouses, encore plus grandes maisons

710
00:46:20,626 --> 00:46:22,732
La consommation des ressources
est quelque chose

711
00:46:23,397 --> 00:46:26,937
Qu'on prend pour acquis et pour laquelle
on paye des factures mensuelles

712
00:46:28,785 --> 00:46:32,177
Cela va changer et cela sera un
changement retentissant quand il arrivera

713
00:46:33,130 --> 00:46:35,418
Il sera ressenti comme un piège

714
00:46:35,906 --> 00:46:37,900
Je pense que l'on verra beaucoup
de dénégations

715
00:46:37,946 --> 00:46:40,229
Je pense que l'on verra en particulier

716
00:46:40,296 --> 00:46:43,754
Quand la catastrophe imminente
du gaz naturel arrivera

717
00:46:43,799 --> 00:46:47,300
Quand on verra le prix du gaz naturel
décupler en un mois,

718
00:46:47,789 --> 00:46:49,452
Par multiples de dix

719
00:46:49,896 --> 00:46:53,531
Et on verra l'essence
à 4 dollars le gallon

720
00:46:53,620 --> 00:46:56,547
On verra tous ces raisonnements
pour accuser quelqu'un d'autre

721
00:46:57,145 --> 00:47:02,939
Leur réaction naturelle immédiate sera
qu'ils ont été trompés par quelqu'un,

722
00:47:02,984 --> 00:47:05,046
Volés par les compagnies pétrolières

723
00:47:05,201 --> 00:47:09,191
Ils flaireront un sorte de conspiration
de quelqu'un responsable de tous cela

724
00:47:09,635 --> 00:47:13,692
Et quand les gens se sentent bernés,
victimes d'une conspiration

725
00:47:13,825 --> 00:47:15,377
Ils réagissent souvent avec excès

726
00:47:15,709 --> 00:47:18,835
On pourrait même voir des scènes
de violence

727
00:47:18,858 --> 00:47:21,784
Autour de pompes à essence
dans l'amérique suburbaine

728
00:47:22,779 --> 00:47:25,284
Simplement parce qu'ils sont
des personnes infortunées

729
00:47:25,351 --> 00:47:27,235
Qui n'ont pas été correctement informées

730
00:47:27,302 --> 00:47:29,874
Suburbia a de très pauvres perspectives

731
00:47:30,361 --> 00:47:31,115
Pour le futur

732
00:47:31,691 --> 00:47:33,066
Mais malheureusement

733
00:47:33,642 --> 00:47:36,414
Tant de générations d'américains y sont
maintenant habituées

734
00:47:36,480 --> 00:47:38,298
Et c'est devenu si normal

735
00:47:38,963 --> 00:47:41,779
Qu'il va y avoir une lutte immense
pour la maintenir

736
00:47:42,134 --> 00:47:44,891
Contre tous les terribles événements
qui nous arrivent

737
00:47:45,600 --> 00:47:48,749
Et je pense que ce que l'on voit c'est
une tentative en Amérique du Nord

738
00:47:48,970 --> 00:47:51,586
De maintenir l'héritage de Suburbia

739
00:47:51,897 --> 00:47:52,828
Longtemps après

740
00:47:52,964 --> 00:47:55,621
Que le monde ait clairement montré
qu'on ne peut simplement plus

741
00:47:55,710 --> 00:47:56,774
Continuer à vivre comme ça

742
00:47:57,195 --> 00:48:00,565
L'épuisement du pétrole et
l'augmentation des prix du pétrole

743
00:48:00,610 --> 00:48:04,645
Auront un effet dévastateur
sur ces communautés

744
00:48:04,866 --> 00:48:08,210
Qui se traduira par
des révoltes politiques

745
00:48:10,693 --> 00:48:13,619
Car ce sont ces gens dans
ces débordement suburbains

746
00:48:13,708 --> 00:48:18,186
Qui portent un poids disproportionné
dans les élections américaines

747
00:48:18,541 --> 00:48:22,221
Cela va créer une pression immense
sur les politiciens

748
00:48:22,310 --> 00:48:24,460
Pour qu'il résolvent le problème

749
00:48:24,704 --> 00:48:28,429
En procurant plus de pétrole
d'une manière ou d'une autre

750
00:48:29,094 --> 00:48:33,553
Je ne crois pas qu'il y ait une solution
à cela mais cela va créer un stress immense

751
00:48:33,620 --> 00:48:35,504
Sur le système politique

752
00:48:36,701 --> 00:48:39,539
Je crois que les américains vont élire
des psychopathes

753
00:48:39,561 --> 00:48:41,889
Qui leur prometteront de leur permettre

754
00:48:41,978 --> 00:48:47,254
De garder leurs maisons, habitations,
navettes, supermarchés

755
00:48:47,565 --> 00:48:51,710
Peu importe ce que les événements
historiques ont à y redire

756
00:48:51,910 --> 00:48:56,086
Cela va produire beaucoup
de friction politique

757
00:48:56,285 --> 00:48:58,126
Probablement beaucoup de violence,

758
00:48:58,325 --> 00:49:01,717
Probablement une menace pour
nos institutions démocratiques

759
00:49:01,784 --> 00:49:06,816
Et cela va poser comme question
si on peut continuer

760
00:49:06,861 --> 00:49:11,339
Ce projet de civilisation dans le
contexte d'une république démocratique

761
00:49:13,822 --> 00:49:16,150
Je ne dit pas qu'il va y avoir
un âge sombre,

762
00:49:16,239 --> 00:49:18,947
Mais je vois beaucoup de potentiel
pour l'obscurité

763
00:49:19,612 --> 00:49:23,203
Il va y avoir une grande mêlée là bas
pour sortir du suburbain

764
00:49:23,306 --> 00:49:26,141
Il va y avoir une sorte de combat
pour avoir les restes de la table

765
00:49:26,273 --> 00:49:27,726
Du 20ième siècle là-bas

766
00:49:34,577 --> 00:49:37,060
J'utilise le terme "grappe d'emmerdes"
pour décrire

767
00:49:37,370 --> 00:49:38,456
Ce vers quoi on se dirige

768
00:49:39,055 --> 00:49:44,052
Je pense que la destiné suburbaine
est une situation plutôt désespérée

769
00:49:44,762 --> 00:49:46,979
Et je pense que ça va être
un grand gâchis,

770
00:49:47,023 --> 00:49:53,297
Que cela va être une tempête de merde
politique, économique et sociale

771
00:49:53,785 --> 00:49:55,115
Et on n'y est pas préparé

772
00:49:55,603 --> 00:49:58,219
Et vous savez, j'utilise ce terme
parce qu'il choque les gens

773
00:49:58,596 --> 00:50:01,164
Mais je l'utilise parce que les gens
on besoin d'être choqués

774
00:50:01,230 --> 00:50:05,028
Par la prise de conscience qu'il faut
se préparer à un vrai problème

775
00:50:06,247 --> 00:50:10,526
Je pense qu'il y a un paquet de
résistances naturelles au niveau politique

776
00:50:10,859 --> 00:50:14,450
Pour essayer de communiquer quelque
chose aux consommateurs, électeurs

777
00:50:14,983 --> 00:50:17,067
A propos du besoin de changer
de mode de vie

778
00:50:23,163 --> 00:50:25,181
Où sont les médias dans tout ceci ?

779
00:50:25,314 --> 00:50:31,167
Pourquoi le public américain n'est pas
éduqué, informé

780
00:50:31,322 --> 00:50:34,802
Et bien, c'est un mystère ahurissant
et déconcertant

781
00:50:35,068 --> 00:50:36,998
Je pensais t'avoir dit de tuer
cette histoire,

782
00:50:37,139 --> 00:50:38,857
Cela va nous coûter beaucoup d'avocats

783
00:50:38,923 --> 00:50:40,766
Si cette histoire s'en va,
je démissionne

784
00:50:40,833 --> 00:50:41,853
Très bien

785
00:50:42,629 --> 00:50:45,311
Les médias sont silencieux sur le sujet

786
00:50:45,400 --> 00:50:48,379
De l'épuisement des ressources
énergétiques, car

787
00:50:48,911 --> 00:50:50,751
Ils n'y ont aucun intérêt

788
00:50:51,859 --> 00:50:56,271
Si ils décident de dire au peuple
d'Amérique du Nord

789
00:50:56,360 --> 00:50:59,442
Qu'on est en train de tomber à court
de de la véritable ressource

790
00:50:59,552 --> 00:51:01,614
Qui entretient la croissance économique

791
00:51:03,654 --> 00:51:06,603
Est-ce que cela va faire monter le prix
des actions de quelqu'un ?

792
00:51:06,647 --> 00:51:08,908
A part une petite niche de compagnies

793
00:51:08,997 --> 00:51:11,261
Qui construisent des panneaux solaires
et des éoliennes

794
00:51:11,483 --> 00:51:15,274
Les grands médias ont été extrêmement
irresponsables à ce propos

795
00:51:17,269 --> 00:51:21,570
Cela peut-être parce que la durée
d'attention des gens dans les médias

796
00:51:21,637 --> 00:51:25,982
Est aussi courte que celle
du public américain

797
00:51:26,581 --> 00:51:28,820
Ils sont aussi le public américain
après tout

798
00:51:30,527 --> 00:51:33,476
C'est juste confusions et mystifications

799
00:51:34,625 --> 00:51:36,510
La chose la plus difficile maintenant

800
00:51:36,643 --> 00:51:41,343
Est de sortir l'attention de l'Amérique
du récréatif,

801
00:51:41,432 --> 00:51:45,977
Des courses aux centres commerciaux,
de Jennifer Lopez, des jeux vidéos,

802
00:51:46,043 --> 00:51:52,805
Du football, des courses de voitures,
de toutes leurs autres préoccupations

803
00:51:54,091 --> 00:51:56,661
La réalité est mauvaise pour les affaires,

804
00:51:57,093 --> 00:51:59,347
Ce qui est bon pour les affaires
ce sont les illusions

805
00:51:59,365 --> 00:52:03,511
On existe, heureux, dans cette bulle
de transe consensuelle,

806
00:52:03,932 --> 00:52:08,367
L'idée que tout va bien et que tout
le monde est d'accord que tout va bien

807
00:52:09,608 --> 00:52:14,197
La crise globale du pétrole, qui arrive,
est une très très mauvaise nouvelle

808
00:52:14,530 --> 00:52:18,809
Déja du fait que l'épuisement du pétrole
a été clairement absent des médias,

809
00:52:19,174 --> 00:52:21,150
Peu d'entre nous sont conscient
de à quel point

810
00:52:21,213 --> 00:52:24,317
Nos vies sont dépendantes
de combustibles fossiles pas chers

811
00:52:24,517 --> 00:52:26,955
Et on n'a pas été préparé pour les chocs

812
00:52:27,266 --> 00:52:28,929
Que la crise qui arrive nous amènera

813
00:52:29,594 --> 00:52:32,564
Nous sommes une société
toxicomane du pétrole,

814
00:52:32,697 --> 00:52:35,956
Et nous ne voulons pas entendre que l'on
va tomber à court de pétrole

815
00:52:49,017 --> 00:52:51,367
Le titre de la présentation de ce soir est

816
00:52:51,456 --> 00:52:53,540
"Est-ce que l'Amérique tombe à court d'essence ?"

817
00:52:54,050 --> 00:52:56,555
Nous prenons maintenant des décisions
pour nos vies

818
00:52:56,666 --> 00:52:59,903
Et des décisions sont prises pour nous

819
00:53:00,568 --> 00:53:01,854
Qui détermineront le destin

820
00:53:02,275 --> 00:53:03,893
Des générations futures

821
00:53:04,315 --> 00:53:05,534
Nous vivons

822
00:53:05,813 --> 00:53:11,063
Dans l'âge du plus grand empire
que le monde ait jamais vu

823
00:53:11,498 --> 00:53:13,685
Et c'est un empire de pétrole

824
00:53:14,218 --> 00:53:15,756
Où est le pétrole qui reste ?

825
00:53:15,795 --> 00:53:18,148
On a entendu cette question
trois ou quatre fois ce soir

826
00:53:18,241 --> 00:53:20,998
60% de tout le pétrole récupérable

827
00:53:21,037 --> 00:53:23,369
Sur la planète est dans le Golfe Persique

828
00:53:24,008 --> 00:53:26,953
Et alors arrive le Docteur Carter en 1979

829
00:53:26,982 --> 00:53:29,643
Qui dit que le pétrole du Moyen-Orient

830
00:53:29,691 --> 00:53:31,927
Est d'une importance stratégique
pour les Etats-Unis

831
00:53:31,946 --> 00:53:33,988
Et que nous utiliserons
notre puissance militaire

832
00:53:34,011 --> 00:53:36,376
Pour défendre notre accès à celui-ci

833
00:53:36,415 --> 00:53:38,737
Le monde est déjà dans une position

834
00:53:40,296 --> 00:53:43,296
Où l'on ne se bat plus pour
des réserves majeures de pétrole

835
00:53:43,345 --> 00:53:44,758
Mais on se bat pour des miettes

836
00:53:45,435 --> 00:53:47,274
Entrent en scène les néo-conservateurs,

837
00:53:48,435 --> 00:53:50,448
Ils ont un plan

838
00:53:51,153 --> 00:53:54,095
C'est un plan en fait pour
dominer le monde,

839
00:53:54,153 --> 00:53:56,172
Ils n'en font pas un secret,
vous pouvez le lire

840
00:53:56,257 --> 00:53:58,890
Dans les documents largement
disponible sur Internet,

841
00:53:58,938 --> 00:54:02,984
Et aussi sur leur site web
"Le projet pour un nouveau siècle américain"

842
00:54:04,096 --> 00:54:07,851
La domination du monde requière d'abord

843
00:54:07,919 --> 00:54:11,857
La domination des ressources énergétiques
planétaires qui diminuent

844
00:54:12,099 --> 00:54:15,597
L'intention était en Irak de poser
le premier acte

845
00:54:15,646 --> 00:54:19,555
Du remodelage général du Moyen-Orient
et de l'Asie Centrale

846
00:54:19,913 --> 00:54:23,208
On a été prévenu par nos président
et vice-président

847
00:54:23,256 --> 00:54:27,398
Qu'il fallait s'attendre à la guerre
jusqu'à la fin de nos vies

848
00:54:28,356 --> 00:54:30,195
Les Etats-Unis n'auraient pas été en Irak

849
00:54:30,843 --> 00:54:32,779
Si ce pays n'avait pas de pétrole

850
00:54:33,079 --> 00:54:36,582
Le seul intérêt US au Moyen-Orient

851
00:54:36,737 --> 00:54:37,240
Est

852
00:54:37,811 --> 00:54:38,421
Le pétrole

853
00:54:38,759 --> 00:54:40,743
D'un point de vue militaire

854
00:54:41,070 --> 00:54:43,277
On est certainement témoins
d'une guerre séquentielle

855
00:54:43,316 --> 00:54:45,861
Pour contrôler les dernières réserves
de pétrole de la planète

856
00:54:45,967 --> 00:54:48,716
C'est la guerre qui ne se terminera
pas pendant notre vie

857
00:54:50,492 --> 00:54:51,866
Je pense que cette guerre en Irak

858
00:54:51,953 --> 00:54:55,108
Est vraiment ce qui a stimulé l'intérêt
de tous sur le sujet

859
00:54:55,427 --> 00:54:58,612
Ironiquement, on peut dire quelle a fait
un peu de bien sous cet angle de vue

860
00:54:58,708 --> 00:55:01,696
Car les gens diraient pourquoi
donc envahir l'Irak

861
00:55:01,793 --> 00:55:05,354
Si ce n'est parce qu'il a un rôle
critique dans le pétrole

862
00:55:06,012 --> 00:55:08,876
C'est évident maintenant que ces armes
de destruction massive

863
00:55:08,915 --> 00:55:10,957
N'existent pas et n'ont jamais existé

864
00:55:11,354 --> 00:55:13,038
Il doit donc il y avoir une autre raison

865
00:55:13,483 --> 00:55:18,300
Les Etats-Unis doivent interdire
tout autre concurrent possible

866
00:55:18,329 --> 00:55:22,384
Sur la scène mondiale de contrôler
les ressources

867
00:55:22,781 --> 00:55:25,442
L'Afganistan et l'Irak

868
00:55:25,675 --> 00:55:29,197
Sont les deux engagements d'ouverture
de ce qui va devenir

869
00:55:29,575 --> 00:55:33,523
Une longue série de guerres et
de conflits internationaux

870
00:55:33,883 --> 00:55:36,178
Atour des dernières réserves
de pétrole du monde

871
00:55:37,174 --> 00:55:40,985
Et plus de 60% de ces réserves
sont situées dans des endroits

872
00:55:41,067 --> 00:55:44,392
Où les gens ne nous aiment pas beaucoup

873
00:55:46,817 --> 00:55:51,632
Ce que l'on fait maintenant, vous savez,
on dépense beaucoup d'argent et d'énergie

874
00:55:51,771 --> 00:55:54,923
pour sécuriser ces approvisionnements
outre mer de pétrole

875
00:55:55,165 --> 00:55:58,837
Pouvons-nous contrôler les pipelines,
les têtes de puits, les raffineries ?

876
00:55:59,011 --> 00:55:59,842
J'en doute

877
00:56:00,292 --> 00:56:03,514
Tout ce qu'il faut c'est 2,5 kg
d'explosifs sur un chameau

878
00:56:03,653 --> 00:56:05,558
Pour détruire une raffinerie de pétrole

879
00:56:05,870 --> 00:56:09,254
On dépense déjà 50 milliards de dollar
par an dans d'autres pays

880
00:56:09,429 --> 00:56:12,789
Du Moyen-Orient : Arabie Saoudite,
Quatar, et ainsi de suite

881
00:56:13,066 --> 00:56:18,020
Et en plus des disaines de milliards
en Irak cela commence à chiffrer

882
00:56:18,366 --> 00:56:22,974
C'est un poids immense sur l'économie US

883
00:56:23,251 --> 00:56:26,126
Qui résulte en un accroissement

884
00:56:26,853 --> 00:56:30,906
Des dettes du gouvernement aussi
bien intérieure qu'extérieure

885
00:56:33,643 --> 00:56:36,276
Et puis il y a aussi bien-sûr le coût
en vies humaines,

886
00:56:36,467 --> 00:56:38,673
Des américains revenant en sac plastique

887
00:56:38,799 --> 00:56:42,196
Et aussi le coût en libertés civiles
américaines

888
00:56:42,457 --> 00:56:46,240
Le peuple américain ne va pas rester
assis et regarder

889
00:56:46,791 --> 00:56:51,068
Cette politique étrangère d'occupations
et d'invasions continuer

890
00:56:51,093 --> 00:56:54,442
Et sûrement il va y avoir
de plus en plus de manifestations

891
00:56:59,060 --> 00:57:01,480
Et comment le gouvernement va-t-il
gérer ces manifestations

892
00:57:01,896 --> 00:57:08,351
Déjà on a vu des lois se mettre en place
comme le patriot act, ainsi nommé

893
00:57:08,576 --> 00:57:12,546
Qui érode significativement la
protection constitutionnelle

894
00:57:12,664 --> 00:57:15,854
De la liberté de parole,
du droit d'assemblée, de la vie privée

895
00:57:16,350 --> 00:57:20,014
Tout ceci va-t-il être utilisé contre
des américains moyens

896
00:57:20,085 --> 00:57:24,834
Qui décident simplement d'exprimer leur
dégoût de la politique étrangère US

897
00:57:24,905 --> 00:57:26,843
Je pense que c'est complètement probable

898
00:57:27,268 --> 00:57:29,205
On va voir beaucoup plus
de conflits globaux

899
00:57:29,253 --> 00:57:33,246
On va voir la conscription réinstaurée
aux Etats-Unis

900
00:57:33,529 --> 00:57:35,040
On va voir beaucoup de manifestations

901
00:57:35,065 --> 00:57:38,118
Et beaucoup de jeunes hommes et femmes
mourir dans des conflits outre mer

902
00:57:38,231 --> 00:57:39,814
C'est ça la guerre infinie

903
00:57:40,333 --> 00:57:45,177
Avec ce jeu de chaise musicale
se déployant sur la planète

904
00:57:45,507 --> 00:57:48,933
Le département de la défense a publié
une note demandant des volontaires

905
00:57:48,981 --> 00:57:51,273
Pour servir pour des conscriptions
forcées sélectives

906
00:57:53,787 --> 00:57:55,102
Vous pensiez que Cheney blaguait

907
00:57:55,130 --> 00:57:57,956
Quand il disait une guerre qui ne finira
pas au cours de notre vie ?

908
00:57:57,983 --> 00:57:59,377
Vous pensiez que Cheney blaguait

909
00:57:59,424 --> 00:58:02,732
Quand il disait que ce serait le plus
grand conflit que l'on ait jamais vu ?

910
00:58:06,266 --> 00:58:07,188
C'est en cours

911
00:58:09,480 --> 00:58:11,559
OK, alors quelle sont les alternatives ?

912
00:58:12,386 --> 00:58:14,961
Sûrement on peut obtenir notre énergie
d'autres sources

913
00:58:15,032 --> 00:58:16,216
Que les combustibles fossiles

914
00:58:16,237 --> 00:58:19,309
Si on avait 50 ans,
pour dire et bien dans 50 ans

915
00:58:19,380 --> 00:58:21,317
On peut avoir 25% de notre énergie...

916
00:58:21,388 --> 00:58:23,278
Oui, cela serait assez réaliste

917
00:58:23,349 --> 00:58:25,357
Mais 50 ans, non

918
00:58:25,428 --> 00:58:27,200
Dans 10 ans, non

919
00:58:27,720 --> 00:58:29,138
Dans 5 ans

920
00:58:30,508 --> 00:58:32,594
On aura passé le pic de production
du pétrole

921
00:58:32,665 --> 00:58:34,839
Et on aura besoin de bien plus que cela

922
00:58:35,217 --> 00:58:39,683
Il n'y a aucune combinaison de ainsi
nommés combustibles alternatifs

923
00:58:39,872 --> 00:58:44,384
Qui nous permettrons de faire tourner
ce que l'on fait tourner aux Etats-Unis

924
00:58:45,235 --> 00:58:49,393
De la manière dont on le fait tourner
maintenant au pétrole et au gaz naturel

925
00:58:49,984 --> 00:58:54,473
Aucune quantité de solaire ou éolien
ou même nucléaire

926
00:58:54,662 --> 00:58:58,117
Ne nous permettra de continuer à vivre
ce mode de vie

927
00:58:58,802 --> 00:59:01,779
Beaucoup de gens pensent que
l'hydrogène va nous sauver

928
00:59:02,275 --> 00:59:05,985
Je pense que l'hydrogène est
un exemple intéressant d'une sorte

929
00:59:06,292 --> 00:59:07,544
De désillusion du public

930
00:59:07,733 --> 00:59:12,600
L'espèce de mirage qui apparaît quand
les gens commencent à avoir peur

931
00:59:13,002 --> 00:59:16,593
Et ils ont des raisons d'avoir peur
parce que l'on a pas de plan B

932
00:59:17,160 --> 00:59:20,798
Les gens doivent poser des questions
sérieuses sur les énergies alternatives

933
00:59:20,869 --> 00:59:24,602
Avant de sauter dans un canot
de sauvetage sans savoir si il va flotter

934
00:59:25,067 --> 00:59:27,067
Et on voit un bouquet d'applaudissements

935
00:59:27,083 --> 00:59:29,516
Presque hystériques pour l'hydrogène

936
00:59:30,107 --> 00:59:31,957
L'hydrogène est une blague
c'est un mythe

937
00:59:32,089 --> 00:59:34,313
On ne va pas avoir une économie
basée sur l'hydrogène

938
00:59:34,334 --> 00:59:37,770
L'hydrogène n'est pas une forme d'énergie,
c'est une forme de stockage de l'énergie

939
00:59:37,808 --> 00:59:40,598
Et tout l'hydrogène pour le moment
est produit d'autres substances

940
00:59:40,716 --> 00:59:42,866
Qui requièrent l'importation d'énergie

941
00:59:43,979 --> 00:59:45,302
Généralement il faut

942
00:59:45,656 --> 00:59:49,460
Plus d'énergie pour faire l'hydrogène
que l'on en obtient de l'hydrogène

943
00:59:49,862 --> 00:59:52,674
C'est fabuleux puisqu'il ne faut
que de l'électricité et de l'eau,

944
00:59:53,382 --> 00:59:56,501
Mais pour avoir l'électricité
il faut une autre forme d'énergie

945
00:59:57,186 --> 01:00:01,888
La seule manière la plus facile de créer
de l'hydrogène c'est d'utiliser du méthane

946
01:00:02,408 --> 01:00:05,716
Méthane est juste un terme scientifique
pour le gaz naturel

947
01:00:06,189 --> 01:00:09,214
Donc dans un monde où l'on est
à court de gaz naturel,

948
01:00:09,404 --> 01:00:13,467
la dernière chose dont on a besoin
est nouveau consommateur

949
01:00:13,916 --> 01:00:18,453
L'hydrogène est un élément
immensément problématique

950
01:00:19,114 --> 01:00:21,430
C'est très difficile de le transporter

951
01:00:22,540 --> 01:00:24,525
Les avocats de l'hydrogène compressé
disent :

952
01:00:24,620 --> 01:00:27,171
On peut avoir une autonomie de 500 km
pour une voiture

953
01:00:27,242 --> 01:00:30,408
Avec 400 litres d'hydrogéne compressé
dans un véhicule

954
01:00:30,574 --> 01:00:33,571
Je dit très bien, mais qui va faire
le crash-test sur ce véhicule ?

955
01:00:35,036 --> 01:00:37,800
Il faut aussi regarder les besoins
en infrastructures

956
01:00:38,131 --> 01:00:42,762
600 millions de véhicules mus par des
moteurs à combustion interne sur la planète

957
01:00:42,833 --> 01:00:44,983
200 millions aux Etats-Unis,

958
01:00:45,267 --> 01:00:47,748
Les gens disent on ira juste
vers les voitures à hydrogène

959
01:00:48,386 --> 01:00:50,325
Qui va construire les voitures
à l'hydrogène?

960
01:00:50,495 --> 01:00:52,157
Quelque chose comme 90 barils de pétrole

961
01:00:52,190 --> 01:00:54,600
Sont utilisés en énergie
pour faire une voiture

962
01:00:55,356 --> 01:00:58,739
Qui va payer les usines,
où est le capital pour ces usines,

963
01:00:59,282 --> 01:01:00,983
Où sont les pompes de remplissage

964
01:01:02,141 --> 01:01:05,874
On va juste prendre tout ce
qui fonctionne maintenant au pétrole

965
01:01:06,134 --> 01:01:09,159
Et on va juste les changer et les faire
tourner à l'hydrogène à la place

966
01:01:09,300 --> 01:01:10,680
Cela ne va pas ce passer comme ça

967
01:01:11,261 --> 01:01:14,097
L'énergie nette, le retour d'énergie
pour l'énergie investie

968
01:01:14,191 --> 01:01:16,152
Et les gens ne pensent pas à ceci

969
01:01:16,743 --> 01:01:18,846
Si on convertit de la biomasse en diesel,

970
01:01:19,030 --> 01:01:21,321
Combien d'énergie est venue
pour obtenir cette biomasse

971
01:01:21,368 --> 01:01:23,708
Si ce sont des plants,
combien de fertilisants, pétrole,

972
01:01:23,873 --> 01:01:25,361
Eau est venue pour les créer

973
01:01:25,456 --> 01:01:28,244
Il faut compléter l'équation entière
du début à la fin

974
01:01:30,181 --> 01:01:32,426
L'éthanol est un perdant en énergie nette,

975
01:01:32,473 --> 01:01:35,852
Il faut plus d'essence pour créer
et fertiliser le maïs

976
01:01:36,254 --> 01:01:39,207
Et pour le convertir en alcool
que ce que l'on obtient en le brûlant

977
01:01:39,869 --> 01:01:44,192
C'est mathématiquement
et agriculturellement impossible

978
01:01:44,311 --> 01:01:46,775
Il n'y a pas assez de terres pour le faire

979
01:01:47,035 --> 01:01:49,965
Même si on était heureux ce que
malheureusement on n'est pas

980
01:01:50,012 --> 01:01:53,108
De toute les transformer
en éthanol de maïs

981
01:01:53,415 --> 01:01:56,723
Il ne resterait alors plus beaucoup,
probablement plus de terres disponibles

982
01:01:57,266 --> 01:01:58,787
Pour faire pousser de la nourriture

983
01:01:59,227 --> 01:02:02,422
Si on pense au problème sérieusement
comme on le fait à "from the wilderness"

984
01:02:03,055 --> 01:02:06,930
On voit qu'il n'y a rien, aucune
combinaison de choses qui peut permettre

985
01:02:07,048 --> 01:02:09,954
A la planète terre de continuer
à consommer comme elle le fait

986
01:02:11,042 --> 01:02:12,554
Et continuer son joyeux chemin

987
01:02:15,200 --> 01:02:19,170
Il n'y a pas de solution rapide ou facile
à notre dépendance au pétrole

988
01:02:19,761 --> 01:02:22,525
Il n'y a pas d'alternatives accessibles,
ajustables

989
01:02:23,021 --> 01:02:24,864
Et la volonté politique pour s'attaquer

990
01:02:24,911 --> 01:02:27,439
A l'épuisement du pétrole
n'existe pas encore

991
01:02:28,975 --> 01:02:30,724
On a un surplus,

992
01:02:30,984 --> 01:02:33,819
Et c'est un surplus d'idées
à propos de comment atteindre

993
01:02:33,937 --> 01:02:36,276
Le challenge du vivre
avec moins de pétrole

994
01:02:36,776 --> 01:02:40,769
Certaines de ces idées viennent
du mouvement appelé "Nouvel Urbanisme"

995
01:02:41,242 --> 01:02:43,061
Il défend assez simplement

996
01:02:43,226 --> 01:02:47,007
Un retour vers des communautés
plus traditionnelle et plus piétonne

997
01:02:48,164 --> 01:02:51,236
Le Nouvel Urbanisme était
un mouvement de réforme

998
01:02:51,331 --> 01:02:56,434
Dans la planification des villes,
dans le design civique et l'architecture

999
01:02:57,001 --> 01:03:00,994
Qui a commencé à la fin des années 1980
parmi un groupe

1000
01:03:01,349 --> 01:03:03,328
De jeunes architectes et urbanistes

1001
01:03:03,611 --> 01:03:06,541
Qui réalisèrent que l'on atteignait
une impasse

1002
01:03:06,966 --> 01:03:09,093
Avec la suburbanisation de l'Amérique

1003
01:03:09,140 --> 01:03:13,535
Et ils regardèrent en arrière
dans l'histoire et dans la manière

1004
01:03:13,889 --> 01:03:16,796
Dont les êtres humains ont fait
les choses dans le passé

1005
01:03:17,221 --> 01:03:19,749
Et ils conclurent qu'il y avait
un gros paquet de bénéfices

1006
01:03:19,962 --> 01:03:21,946
Pour nous à réapprendre

1007
01:03:22,301 --> 01:03:26,672
Les principes d'urbanisme
qui on été jetés à la poubelle

1008
01:03:27,192 --> 01:03:28,652
Depuis la seconde guerre mondiale

1009
01:03:28,888 --> 01:03:31,582
Par les ingénieurs du trafic

1010
01:03:31,653 --> 01:03:34,866
Et tous les gens qui ont mis en place
notre monde de tous les jours

1011
01:03:35,079 --> 01:03:38,552
Ironiquement le Nouvel Urbanisme
a été lourdement critiqué maintenant

1012
01:03:38,599 --> 01:03:40,253
Pour être passéiste et

1013
01:03:40,891 --> 01:03:42,947
Tournant le dos au futur
et tout le reste

1014
01:03:43,018 --> 01:03:47,649
Et je ne pense pas que ce soit le cas
du tout, il faut saisir les tendances

1015
01:03:48,050 --> 01:03:50,956
De la culture et de l'histoire
et les porter plus loin

1016
01:03:51,523 --> 01:03:54,052
Mais aller plus loin est le challenge
du Nouvel Urbanisme,

1017
01:03:54,100 --> 01:03:55,990
Le "Nouvel" du Nouvel Urbanisme

1018
01:03:57,455 --> 01:04:00,479
D'abord, il fait faire revivre l'idée
que la ville,

1019
01:04:00,857 --> 01:04:02,131
Le quartier et la cité

1020
01:04:02,178 --> 01:04:03,690
Peuvent être des endroits merveilleux

1021
01:04:03,793 --> 01:04:07,662
Et je pense que les nouveaux urbanistes
ont bien réussit à initier ce processus

1022
01:04:09,977 --> 01:04:13,285
La ville américaine légendaire
et la grande cité américaine

1023
01:04:13,521 --> 01:04:15,506
Etaient des formes fabuleuse d'urbanisme

1024
01:04:15,742 --> 01:04:18,042
Même si on a volé beaucoup
à l'architecture européenne,

1025
01:04:18,243 --> 01:04:21,125
Les formes ultimes,
la grille classique américaine

1026
01:04:21,291 --> 01:04:27,150
Aussi bien à l'échelle urbaine qu'à
l'échelle des villages est assez unique

1027
01:04:28,899 --> 01:04:32,183
C'est dégouttant le type
d'environnements que l'on crée

1028
01:04:32,325 --> 01:04:34,806
Quand on les compare à ceux
que l'on construisait

1029
01:04:35,136 --> 01:04:36,058
C'est tragique

1030
01:04:39,082 --> 01:04:42,910
Le marketing des suburbias
contemporaines est devenu si abstrait

1031
01:04:43,142 --> 01:04:45,486
C'est un secret de polichinelle
qu'aucun de ces endroits

1032
01:04:45,533 --> 01:04:48,105
Ne sont de vrais lieux,
ce ne sont pas de vraies communautés

1033
01:04:48,218 --> 01:04:52,125
Qui ont un quelconque réseau social ou
économique, ce ne sont que des dortoirs

1034
01:04:52,480 --> 01:04:53,637
Dans le sens le plus froid

1035
01:04:53,874 --> 01:04:58,292
Donc leur marketing est strictement
abstrait et sentimental, vraiment

1036
01:04:59,426 --> 01:05:03,112
Les lotissements sont toujours nommés
d'après ce qu'ils détruisent

1037
01:05:03,679 --> 01:05:05,977
Si cela s'appelle
"Clairière des écureuils"

1038
01:05:06,350 --> 01:05:08,688
Cela veut dire que tous les écureuils
ont été exterminés

1039
01:05:08,745 --> 01:05:10,773
Si c'est "La chenée",
il n'y a plus de chênes

1040
01:05:14,152 --> 01:05:18,570
Même les gens qui y vivent trouvent
cela assez facile de les ridiculiser

1041
01:05:19,114 --> 01:05:22,280
Cela vous dit quelque chose à propos
de quelle est la réelle

1042
01:05:22,493 --> 01:05:25,257
Conscience profonde de base de son échec

1043
01:05:25,493 --> 01:05:28,163
Cela n'a pas offert ce
que ça avait promis,

1044
01:05:28,258 --> 01:05:30,906
Ce n'est vraiment pas
de la vraie vie à la campagne

1045
01:05:31,025 --> 01:05:34,616
C'est une sorte de moquerie de l'idée
de vivre à la campagne

1046
01:05:36,790 --> 01:05:41,492
Tout le monde vote contre les quartiers,
ils détestent les lotissements

1047
01:05:41,586 --> 01:05:44,043
Et tout le reste de poubelles
que l'on construit

1048
01:05:44,421 --> 01:05:48,367
Et ils aiment leurs rues historiques
et quartiers plus anciens

1049
01:05:48,485 --> 01:05:49,714
Qui sont plus diversifiés

1050
01:05:50,068 --> 01:05:51,982
Et plus à l'échelle humaine

1051
01:05:53,423 --> 01:05:55,599
L'inertie culturelle est énorme,

1052
01:05:55,812 --> 01:05:59,497
Les constructeurs ont certaines méthodes
pour délivrer leur produit,

1053
01:05:59,781 --> 01:06:02,947
Sur la division la plus froide
de faire des maisons,

1054
01:06:03,325 --> 01:06:05,780
Ils y sont habituées,
ils savent exactement comment faire,

1055
01:06:05,806 --> 01:06:08,395
Cela fonctionne encore pour eux
et ils ne veulent pas changer

1056
01:06:09,846 --> 01:06:13,083
Je penserais que la tendance
spécialement dans les habitations

1057
01:06:13,556 --> 01:06:16,556
Est assez clairement lointaine
des lotissements traditionnels

1058
01:06:16,722 --> 01:06:18,588
Quand les gens ont le choix

1059
01:06:19,061 --> 01:06:21,975
Nous avons conçu ce projet
à DevonCourt Stapleton,

1060
01:06:22,495 --> 01:06:25,850
Stapleton a été redéveloppé suivant
les ligne du nouvel urbanisme

1061
01:06:26,063 --> 01:06:30,836
Et vend maintenant 25% moins cher

1062
01:06:30,907 --> 01:06:35,183
Que les lotissements typiques
dans la même région

1063
01:06:35,632 --> 01:06:38,585
Ce que cela démontre pour moi
est que le marché

1064
01:06:38,845 --> 01:06:42,956
Veut vraiment des quartiers
plus piétonniers et plus diversifiés

1065
01:06:45,438 --> 01:06:48,793
Assez rapidement à cause de la
situation du pétrole dans le monde

1066
01:06:49,147 --> 01:06:52,337
Le nouvel urbanisme sera
le seul urbanisme

1067
01:06:52,904 --> 01:06:56,283
La situation va nous obliger
à vivre différemment

1068
01:06:56,684 --> 01:06:57,913
En Amérique du Nord

1069
01:06:58,220 --> 01:07:00,465
Qu'on aime les 4x4 ou pas

1070
01:07:01,315 --> 01:07:03,725
Je pense qu'il est plus important
de faire reposer

1071
01:07:03,938 --> 01:07:06,182
Les stratégies alternatives sur

1072
01:07:06,679 --> 01:07:09,183
La multiplicité d'implications

1073
01:07:09,301 --> 01:07:11,931
Plutôt que d'essayer
d'être réducteur ici

1074
01:07:12,025 --> 01:07:14,152
Et dire que c'est une question d'énergie,

1075
01:07:14,412 --> 01:07:18,050
Peut-être que le réchauffement
climatique en est déjà une autre

1076
01:07:18,168 --> 01:07:21,713
A considérer pour repenser notre mode
de développement

1077
01:07:22,469 --> 01:07:27,667
Il devrait et il y a un million de
bonnes raisons pour un bon urbanisme

1078
01:07:28,210 --> 01:07:29,533
Dans tous les cas,

1079
01:07:29,793 --> 01:07:34,235
L'idée suburbaine telle qu'elle a été
connue à la fin du 20ième siècle

1080
01:07:34,566 --> 01:07:36,125
Arrive vraiment à une fin

1081
01:07:37,070 --> 01:07:39,905
C'est difficile d'imaginer que tout ceci

1082
01:07:39,999 --> 01:07:42,906
Même encore maintenant en construction
peut perdre beaucoup

1083
01:07:42,977 --> 01:07:44,819
De sa valeur dans les années à venir

1084
01:07:45,387 --> 01:07:48,978
Et que le mode de vie suburbain peut subir
de plus en plus de dysfonctionnements

1085
01:07:49,096 --> 01:07:51,199
Avec l'aggravation de la crise globale
du pétrole

1086
01:07:52,168 --> 01:07:55,381
Le nouvel urbanisme offre
une alternative possible

1087
01:07:55,783 --> 01:08:00,248
pour rendre nos communautés des lieux
piétons, vivables, plus calmes à nouveau,

1088
01:08:00,437 --> 01:08:02,541
Pour rendre nos communautés soutenables

1089
01:08:03,084 --> 01:08:06,180
Mais ceci s'est initié un peu trop tard

1090
01:08:06,440 --> 01:08:08,542
Pour tous ceux qui habitent déjà ici

1091
01:08:10,669 --> 01:08:12,323
Les lotissements résidentiels

1092
01:08:12,819 --> 01:08:15,489
N'ont pas de très bonnes perspectives
pour être réparés

1093
01:08:15,583 --> 01:08:19,151
Parce que lon ne peut rapprocher
plus les maisons,

1094
01:08:19,576 --> 01:08:20,876
Cela n'aurait pas de sens

1095
01:08:21,348 --> 01:08:22,553
La plupart des

1096
01:08:23,239 --> 01:08:26,098
Idées optimistes à propos
de la réparation de Suburbia

1097
01:08:26,334 --> 01:08:27,683
Tournent autour

1098
01:08:28,014 --> 01:08:32,975
De la reconversion des centres
commerciaux en lieux multifonctions

1099
01:08:33,070 --> 01:08:36,023
Où les gens peuvent vivre, travailler,
acheter des biens

1100
01:08:36,307 --> 01:08:41,198
En d'autres mots transformer des lieux
d'usage unique en vrais villages urbains

1101
01:08:41,576 --> 01:08:45,049
Une caractéristique des lotissements
sont ces grandes artères routières

1102
01:08:45,167 --> 01:08:48,711
Qui sont surdimensionnées et qui ont
toutes ces bandes de développement

1103
01:08:48,829 --> 01:08:52,539
Sur les bords qui sont en fait de
l'espace sous utilisé,

1104
01:08:53,228 --> 01:08:55,638
Des magasins d'un seul étage
avec de grands parkings

1105
01:08:56,134 --> 01:08:57,882
Donc il y a ces gigantesques rubans

1106
01:08:58,001 --> 01:09:00,623
Qui sont aussi idéalement placés
pour le transit

1107
01:09:00,907 --> 01:09:03,624
Et alors permettent un développement
de haute densité

1108
01:09:04,026 --> 01:09:06,317
Pour redévelopper ces corridors

1109
01:09:06,861 --> 01:09:12,083
On peut complètement reconstruire
cette bande car personne ne l'aime

1110
01:09:13,028 --> 01:09:15,303
Et tout d'un coup tout ces quartiers
ont quelque chose

1111
01:09:15,374 --> 01:09:16,821
Pour s'emboîter pour y aller à pied

1112
01:09:17,312 --> 01:09:20,431
Et tout d'un coup il y a cet
environnement urbain où les jeunes et

1113
01:09:20,690 --> 01:09:22,321
Les plus agés qui ne veulent pas de jardin

1114
01:09:22,817 --> 01:09:23,455
Peuvent y vivre

1115
01:09:23,715 --> 01:09:25,983
Je suis moi un peu pessimiste à propos

1116
01:09:26,172 --> 01:09:29,078
Du genres de ressources qui seront
disponibles pour faire ça

1117
01:09:31,134 --> 01:09:33,993
On laisse en fait maintenant derrière

1118
01:09:34,229 --> 01:09:38,317
Cette incroyable période d'abondance,
quand on avait cette grande richesse

1119
01:09:38,773 --> 01:09:41,845
On entre maintenant dans une période
où l'on aura juste moins d'argent,

1120
01:09:42,672 --> 01:09:45,743
Et moins de capacités à investir
dans le futur

1121
01:09:46,074 --> 01:09:49,051
Ce que l'on va voir ce sont beaucoup
plus de sortes

1122
01:09:49,429 --> 01:09:52,004
De comportements impromptus
et provisoires,

1123
01:09:52,477 --> 01:09:58,715
Les gens faisant du mieux
qu'ils peuvent avec ce qu'il reste

1124
01:09:59,518 --> 01:10:01,260
Les quartiers les plus proches des centres

1125
01:10:01,692 --> 01:10:03,346
Deviennent déjà les ghettos

1126
01:10:03,984 --> 01:10:07,487
Il n'ont pas les beauté et structures
sous-jacentes

1127
01:10:07,534 --> 01:10:10,866
De nos villes et cités historiques
pour reconstruire dessus,

1128
01:10:10,937 --> 01:10:14,197
Ils deviennent donc une situation
assez difficile

1129
01:10:14,788 --> 01:10:18,379
Ce n'est pas quelque chose qui peut
arriver, c'est en train de se produire

1130
01:10:20,458 --> 01:10:23,317
Les quartiers suburbains qui ont été
construits après les années 60,

1131
01:10:23,365 --> 01:10:25,964
Ceux qui sont vraiment au delà
du cercle intérieur

1132
01:10:26,389 --> 01:10:29,153
Vont produire des dysfonctionnements
assez profonds,

1133
01:10:29,342 --> 01:10:33,478
On va peut-être voir plus d'une famille
vivant dans la même maison,

1134
01:10:33,832 --> 01:10:37,471
Faire pousser des légumes sur ce
qui était le jardin à rue

1135
01:10:37,755 --> 01:10:40,566
Je pense qu'ils seront en fait
les bidon-villes du futur

1136
01:10:41,866 --> 01:10:44,512
Je pense que l'on va voir une fonte

1137
01:10:44,748 --> 01:10:45,882
De la valeur

1138
01:10:46,166 --> 01:10:49,450
De cet arrangement de vie que l'on a
créé en Amérique du Nord

1139
01:10:49,970 --> 01:10:53,301
Cette infrastructure immense
pour la vie de tous les jours

1140
01:10:53,561 --> 01:10:56,133
Ne va plus très bien fonctionner
dans un monde

1141
01:10:56,511 --> 01:10:58,826
Qui n'a pas de combustibles fossiles
bon marché

1142
01:10:59,511 --> 01:11:04,993
Que va-t-il arriver à cet immense paysage
suburbain quand la crise va s'approfondir

1143
01:11:05,158 --> 01:11:09,364
Alors que certains pensent qu'il y a
peu de perspectives pour ce mode de vie

1144
01:11:09,435 --> 01:11:11,727
D'autres pensent qu'il y a
des moyens de s'adapter

1145
01:11:11,868 --> 01:11:14,680
Aux nouvelles réalités du 21ième siècle

1146
01:11:14,869 --> 01:11:18,460
Les grandes crises, par définition,
sont des problèmes qui sont ignorés

1147
01:11:18,555 --> 01:11:20,655
Jusqu'à ce qu'ils deviennent
des problèmes énormes

1148
01:11:20,856 --> 01:11:23,431
Et il y a une grande crise qui arrive
en énergie

1149
01:11:24,022 --> 01:11:27,046
Ce qui m'inquiète le plus c'est combien
de temps nous reste-t-il ?

1150
01:11:27,306 --> 01:11:28,748
Pour seulement envisager le problème

1151
01:11:28,842 --> 01:11:32,126
Et plus on ignore le problème plus
le problème deviendra douloureux

1152
01:11:33,001 --> 01:11:36,545
Si on commence à apprécier à quel point
l'utilisation d'énergie est finie et fragile

1153
01:11:37,217 --> 01:11:39,309
Est ce que de petites choses
peuvent être faites ?

1154
01:11:39,427 --> 01:11:41,931
Est-ce que un individu seul peut
résoudre le problème ? Non

1155
01:11:42,003 --> 01:11:44,956
Non, il faut un réveil massif
et collectif

1156
01:11:45,602 --> 01:11:49,358
Le noeud du problème pour la plupart
des gens ordinaires

1157
01:11:49,547 --> 01:11:51,343
Est qu'il faudra vivre plus localement

1158
01:11:52,170 --> 01:11:56,612
Et il faudra au moins se préparer
mentalement pour le faire

1159
01:11:56,990 --> 01:12:01,597
Et se demander quel genre d'emploi
j'aurai dans dix ans

1160
01:12:01,904 --> 01:12:04,929
J'y pense moi-même, je suis un auteur

1161
01:12:05,189 --> 01:12:08,499
Mais je dépend du commerce
de l'industrie de la publication

1162
01:12:08,830 --> 01:12:10,484
Pour faire mon truc

1163
01:12:10,555 --> 01:12:15,422
L'industrie de publication peut ne plus
exister comme elle l'a été dans dix ans

1164
01:12:15,705 --> 01:12:18,871
Je pourrais lancer un journal local

1165
01:12:19,024 --> 01:12:21,116
Heureusement, les technologies
ont vraiment permis

1166
01:12:21,187 --> 01:12:23,818
A beaucoup de gens de travailler
à la maison s'ils le voulaient

1167
01:12:23,975 --> 01:12:25,274
Trouver un moyen de vivre

1168
01:12:26,668 --> 01:12:29,244
Avec moins de déplacement en voiture,
moins de conduite,

1169
01:12:29,291 --> 01:12:32,034
Devenir moins dépendant de la voiture
si c'est possible

1170
01:12:32,199 --> 01:12:34,515
Parce que croyez moi,
il faudra le faire dans le futur

1171
01:12:35,011 --> 01:12:36,689
Commencer à faire attention

1172
01:12:37,256 --> 01:12:38,703
A la manière d'utiliser l'énergie

1173
01:12:38,862 --> 01:12:41,603
Faire attention au fait que le coût
de l'énergie était trop faible

1174
01:12:42,454 --> 01:12:44,698
Et qu'elle doit être beaucoup plus chère

1175
01:12:45,643 --> 01:12:49,849
Un des thèmes les plus communs que
j'ai entendu qui serait un bon résultat

1176
01:12:50,487 --> 01:12:52,661
Du pic de production du pétrole,
est que

1177
01:12:53,889 --> 01:12:56,718
J'ai 52 ans mes parents ont été élevés
pendant la grande dépression,

1178
01:12:56,845 --> 01:12:59,940
Est qu'il y avait un grand sens
du voisinage et de communauté,

1179
01:12:59,987 --> 01:13:01,901
Il y avait un sens de lieux locaux

1180
01:13:02,397 --> 01:13:05,634
Qui seraient un résultat inévitable

1181
01:13:05,705 --> 01:13:08,847
Du pic avec beaucoup de pleurs
et de rage de dents

1182
01:13:08,895 --> 01:13:11,210
Et beaucoup d'explosions d'humeurs
dans l'air

1183
01:13:11,375 --> 01:13:13,644
Mais les gens apprendraient à être
voisins à nouveau,

1184
01:13:13,691 --> 01:13:15,676
Ce pourrait être une bonne chose
pour Suburbia

1185
01:13:15,912 --> 01:13:18,204
Ce que l'on finira par faire,

1186
01:13:18,865 --> 01:13:25,102
C'est créer des sources de création
d'énergie beaucoup plus locales

1187
01:13:25,740 --> 01:13:29,071
Comme ça si il y a un problème
d'énergie, c'est un problème du village

1188
01:13:29,260 --> 01:13:32,214
Au lieu d'être un problème pour le tiers
des Etats Unis

1189
01:13:33,868 --> 01:13:36,278
Les énergies alternatives vont être
au mieux

1190
01:13:36,346 --> 01:13:38,310
De petit canots de sauvetage
rendus accessibles

1191
01:13:38,380 --> 01:13:40,623
Dans des communautés locales
par des gens qui disent

1192
01:13:41,074 --> 01:13:42,657
Personne ne le fera pour moi,

1193
01:13:42,822 --> 01:13:46,249
Il faut le faire par nous-même,
il faut du solaire dans notre quartier

1194
01:13:46,651 --> 01:13:47,969
Pour alimenter notre appartement

1195
01:13:48,092 --> 01:13:51,967
Maintenant peut importe ce que cela
coûte parce que le réseau va disparaître

1196
01:13:52,345 --> 01:13:56,196
Nous devons trouver des moyens de créer
du biodiésel pour notre communauté

1197
01:13:58,512 --> 01:14:01,300
Le pic de production de pétrole va
renverser la globalisation

1198
01:14:01,489 --> 01:14:05,340
La survie viendra de solutions locales
et on verra des économies locales,

1199
01:14:05,600 --> 01:14:07,778
C'est la seule voie pour que
la race humaine survive

1200
01:14:08,672 --> 01:14:09,874
D'une manière ou d'une autre,

1201
01:14:09,992 --> 01:14:12,355
Des grands problèmes viennent
les grandes ingéniosités

1202
01:14:13,300 --> 01:14:15,545
Et dans vingt ans quand
on regardera en arrière

1203
01:14:15,861 --> 01:14:17,907
Pour voir toutes ces nouvelles
choses développées

1204
01:14:17,955 --> 01:14:20,908
Depuis que l'on est devenu sérieux
à propos des problèmes énergétiques

1205
01:14:24,334 --> 01:14:27,146
Dans 20 ans il y aura encore
du pétrole en sous sol

1206
01:14:27,689 --> 01:14:31,139
Dans 200 ans il y aura quelqu'un quelque
part sera toujours en train d'en pomper

1207
01:14:32,013 --> 01:14:34,920
Mais bientôt, au cours de notre vie

1208
01:14:34,968 --> 01:14:39,126
La demande croissante d'énergie
du rêve américain ici dans Suburbia

1209
01:14:39,386 --> 01:14:42,599
Eclipsera la capacité de notre planète
à nous la fournir

1210
01:14:43,592 --> 01:14:47,750
Apprendra-t-on à rêver de quelque chose
de meilleur pour le monde à venir

1211
01:14:57,487 --> 01:15:01,551
Suburbia à commencé sous l'impulsion
de fuir la ville

1212
01:15:01,882 --> 01:15:05,166
Et c'était assez réussi
pour ce que c'était

1213
01:15:05,568 --> 01:15:07,836
Pendant le temps où l'on était
capable de le faire

1214
01:15:08,096 --> 01:15:10,175
Nommément l'âge du pétrole

1215
01:15:10,718 --> 01:15:13,554
Cela a fonctionné pendant
sept bonnes décennies

1216
01:15:14,262 --> 01:15:18,492
Et maintenant on entre dans une période
où le mode de vie suburbain

1217
01:15:18,634 --> 01:15:21,965
Va devenir de plus en plus difficile

1218
01:15:22,041 --> 01:15:25,703
Défaillant
et économiquement impossible

1219
01:15:26,199 --> 01:15:28,916
Dans deux ou trois siècle les gens
regarderont en arrière

1220
01:15:29,743 --> 01:15:31,373
Et formuleront des mythes

1221
01:15:31,610 --> 01:15:34,563
A propos du mode de vie des gens
qui vivaient alors

1222
01:15:36,217 --> 01:15:41,722
Qu'ils le voient comme un âge d'or perdu
ou un âge de débauche et d'insanité

1223
01:15:41,935 --> 01:15:43,825
Je ne suis pas sûr, peut-être le dernier

1224
01:15:44,038 --> 01:15:45,462
Il nous regarderont, et diront

1225
01:15:45,911 --> 01:15:49,715
Mon dieu qui étaient ces gens
comment ont-ils pu être si stupides ?

1226
01:15:53,282 --> 01:15:57,087
L'ironie était le chic de la fin
du 20ième siècle

1227
01:15:57,370 --> 01:16:00,796
Mais en entrant dans le 21ième siècle,
on va se rendre compte

1228
01:16:01,033 --> 01:16:03,493
Que l'ironie est un luxe
que l'on ne peut plus se permettre

1229
01:16:03,820 --> 01:16:05,427
Ce sujet n'est pas juste drôle,

1230
01:16:05,663 --> 01:16:07,624
Nos vies vont dépendre de si

1231
01:16:07,652 --> 01:16:09,971
On a un environnement qui vaut la peine
de vivre dedans

1232
01:16:10,028 --> 01:16:13,441
Et qui peut en fait supporter
le projet de civilisation

1233
01:16:13,701 --> 01:16:18,899
On ne va plus pouvoir rester assis
et en rire, et en profiter ironiquement

1234
01:16:20,601 --> 01:16:22,751
Cette partie de notre histoire est finie

1235
01:16:23,058 --> 01:16:24,665
Il est temps d'être sérieux

1236
01:16:25,775 --> 01:16:29,508
Mais maintenant vous pouvez continuer
avec le le tour des dépenses heureuses,

1237
01:16:29,626 --> 01:16:32,154
Achetez les maintenant,
jeunes adultes d'aujourd'hui

1238
01:16:44,613 --> 01:17:36,105
Sous titrage
Achille Tendon

